K. overwegende dat de bestaande situatie van negatieve discriminatie ten aanzien van vrouwen soms het best met tijdelijke positieve discriminatiemaatregelen kan worden verholpen - zoals o.a. ook is toegestaan door het CEDAW - en dat er een absolute behoefte bestaat aan vrouwelijke rolmodellen in leidinggevende en besluitvormingsfuncties, ook op het hoogste niveau,
K. considérant qu'une situation de discrimination négative des femmes peut parfois être résolue au mieux par des mesures temporaires de discrimination positive, comme le recommande, entre autres, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, et qu'il est indispensable de disposer de modèles des rôles que les femmes peuvent jouer en occupant des postes de pouvoir et de prise de décisions, y compris au niveau le plus élevé,