We moeten de Vietnamese regering oproepen om te doen wat absoluut goed is, namelijk de universele mensenrechten te respecteren en gewetensgevangenen vrij te laten, een einde te maken aan opsluitingen en journalisten hun werk te laten doen, dat wil zeggen verslag te laten doen en kritiek te laten leveren.
Nous devons inviter le gouvernement vietnamien à agir en tous points comme il se doit, c’est-à-dire à respecter les droits de l’homme et à relâcher les prisonniers d’opinion, à arrêter les détentions et permettre aux journalistes de faire leur travail, qui est de rapporter les faits et d’adopter une attitude critique.