Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absoluut nationale aangelegenheid " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de erkenning van een Staat een nationale aangelegenheid is, is Europees overleg in deze context absoluut noodzakelijk. Op deze wijze komt men ook tegemoet aan het idee van versterkte samenwerking inzake buitenlands beleid op Europees niveau, zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon.

Bien que la reconnaissance d'un État relève de la compétence nationale, une concertation européenne est absolument nécessaire dans ce contexte, ce qui permettrait de se conformer à l'idée d'une coopération renforcée en matière de politique étrangère au niveau européen, comme le prévoit le Traité de Lisbonne.


Wij zijn echter van mening dat het strafrecht een absoluut nationale aangelegenheid moet zijn.

Nous pensons toutefois que le droit pénal relève entièrement des compétences nationales.


Ik zie dit dus als een nationale aangelegenheid, omdat ik principieel van mening ben dat de EU absoluut niet in staat is om voor de vereiste bescherming van persoonsgegevens te zorgen.

Je considère dès lors qu’il s’agit d’une question nationale, étant donné que je crois fermement que l’UE n’est pas en mesure de fournir les garanties requises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut nationale aangelegenheid' ->

Date index: 2022-09-17
w