Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absoluut niet hadden " (Nederlands → Frans) :

Ik ben er absoluut van overtuigd dat de situatie veel erger zou zijn geweest als we de euro niet hadden gehad.

Je suis absolument convaincu que la situation serait bien pire si nous n’avions pas eu l’euro.


Ik geef toe dat we aan de Europese economie het monetaire en financiële kader dat haar eigen is absoluut niet hadden kunnen geven zonder de geloofwaardigheid die ons toegezegd wordt door het beginsel van onafhankelijkheid, dat erkend wordt door uw Parlement, door de hele wereld en door alle marktdeelnemers, waar ook ter wereld.

Je vous avouerai que nous n’aurions absolument pas pu donner à l’économie européenne l’environnement monétaire et financier qui est le sien sans la crédibilité que nous confère ce principe d’indépendance reconnu par votre Parlement, par le monde entier et par l’ensemble des participants du marché, où que ce soit dans le monde.


Het enige wat ik tegen de heer Schulz wil zeggen is dat toen ik aan tafel zat in Graz en het standpunt hoorde van de 25 ministers over de dienstenrichtlijn, het duidelijk was dat zij dit standpunt absoluut niet hadden ingenomen omdat het een overwinning zou zijn voor het socialisme.

Je signalerai simplement à M. Schulz que, lors du débat auquel j’ai assisté à Graz, l’approche adoptée par les 25 ministres au sujet de ladite directive ne laissait assurément transparaître aucun sentiment de triomphe du socialisme de leur part.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, toen wij het verslag van mevrouw Ždanoka behandelden, was het voor mij belangrijk dat de amendementen die op paragraaf 11 waren ingediend niet werden aangenomen, want die hadden absoluut niets met non-discriminatie te maken.

- (FI) Monsieur le Président, lors du débat sur le rapport Ždanoka, il était pour moi fondamental que les amendements déposés concernant le point 11 ne soient pas adoptés, dans la mesure où ils n’avaient aucun lien avec la non-discrimination.


- (FI) Mijnheer de Voorzitter, toen wij het verslag van mevrouw Ždanoka behandelden, was het voor mij belangrijk dat de amendementen die op paragraaf 11 waren ingediend niet werden aangenomen, want die hadden absoluut niets met non-discriminatie te maken.

- (FI) Monsieur le Président, lors du débat sur le rapport Ždanoka, il était pour moi fondamental que les amendements déposés concernant le point 11 ne soient pas adoptés, dans la mesure où ils n’avaient aucun lien avec la non-discrimination.


Dat was absoluut niet het geval. Omdat we lekken uit de commissie hadden vastgesteld, wilden we gewoon weten waar de heer Olivier zijn informatie vandaan had.

Comme nous avions constaté des fuites de la commission, nous voulions simplement savoir d'où M. Olivier tenait ses informations.




Anderen hebben gezocht naar : er absoluut     euro     euro niet hadden     eigen is absoluut niet hadden     dit standpunt absoluut niet hadden     hadden absoluut     waren ingediend     want die hadden     absoluut     commissie hadden     absoluut niet hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut niet hadden' ->

Date index: 2025-01-18
w