Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied waar niet gevist mag worden
Land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

Vertaling van "absoluut niet waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

pays historiquement indemne




Raadgevend Comité inzake de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot binnenlands personenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn

Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre | Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We stellen echter vast dat de doelstelling absoluut niet wordt gehaald in de streek rond La Louvière, waar de lijn Binche - Louvain-la-Neuve voortaan de lijn Binche-Turnhout wordt.

Pourtant, force est de constater que l'objectif est largement manqué dans la région du Centre dont la ligne Binche - Louvain-la-Neuve est appelée à se muer en Binche - Turnhout.


3. De uitbouw van netwerken was een voorwaarde waar absoluut moest aan worden voldaan voordat niet-geadresseerde gegevens gedeeld zouden worden onder gezondheidswerkers.

3. La mise en place des réseaux était une condition préalable indispensable aux partage non adressé de données entre professionnels de santé.


Bovendien is de sociale en economische toestand niet erg gunstig, met name in België, waar de werkloosheid opnieuw het record van 1984 heeft bereikt en waar in 1995 een absoluut historisch record van 7 300 faillissementen is opgetekend, zonder dat daar nieuwe ondernemingen tegenover staan.

En outre, la situation sociale et économique est très peu favorable, notamment en Belgique, où le chômage a à nouveau atteint le record de 1984 et où on a connu, en 1995, un record historique absolu de 7 300 faillites, non compensé par des créations d'entreprises.


Anderzijds kan men niet ontkennen dat de samenwerking met internationale inlichtingendiensten absoluut noodzakelijk is om bij te dragen tot het garanderen van de doeltreffendheid waarmee de Veiligheid van de Staat en de ADIV hun wettelijke opdrachten moeten vervullen, en dat « de regel van de derde », die niet meer dan een voorbeeld is van de bescherming die aan informatiebronnen moet worden geboden, op dit vlak een beginsel is waa ...[+++]

Il est indéniable d'autre part que la collaboration avec les services de renseignement internationaux est indispensable pour contribuer à assurer l'efficacité avec laquelle la Sûreté de l'État et le SGR doivent remplir leurs missions légales et que « la règle du tiers » qui n'est qu'un exemple de la protection à accorder aux sources d'informations, constitue dans ce domaine un principe incontournable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar het voorbeeld van een grote vennootschap waar de directeur discriminatoire maatregelen oplegt, en waar de afgevaardigd bestuurder zich absoluut niet bezighoudt met personeelszaken en arbeidsbetrekkingen.

M. Hugo Vandenberghe cite l'exemple d'une grande société, où le directeur impose des mesures discriminatoires, mais où l'administrateur délégué ne s'occupe aucunement de la gestion du personnel et des relations de travail.


Bovendien is de sociale en economische toestand niet erg gunstig, met name in België, waar de werkloosheid opnieuw het record van 1984 heeft bereikt en waar in 1995 een absoluut historisch record van 7 300 faillissementen is opgetekend, zonder dat daar nieuwe ondernemingen tegenover staan.

En outre, la situation sociale et économique est très peu favorable, notamment en Belgique, où le chômage a à nouveau atteint le record de 1984 et où on a connu, en 1995, un record historique absolu de 7 300 faillites, non compensé par des créations d'entreprises.


De heer Hugo Vandenberghe verwijst naar het voorbeeld van een grote vennootschap waar de directeur discriminatoire maatregelen oplegt, en waar de afgevaardigd bestuurder zich absoluut niet bezighoudt met personeelszaken en arbeidsbetrekkingen.

M. Hugo Vandenberghe cite l'exemple d'une grande société, où le directeur impose des mesures discriminatoires, mais où l'administrateur délégué ne s'occupe aucunement de la gestion du personnel et des relations de travail.


Het gaat niet aan om producten waar absoluut niets mis mee is, weg te gooien enkel en alleen omdat zij niet de juiste grootte of vorm hebben".

Il est absurde de jeter des produits parfaitement comestibles au simple motif qu'ils sont de taille et de forme irrégulières».


Ik ben het dan ook niet eens met de heer Corbett: het is absoluut niet waar dat het front van degenen die ‘ja’ hebben gezegd tegen de Grondwet, verdeeld is tussen degenen die de tekst nu om zeep willen helpen en degenen die de tekst willen handhaven.

En fait, Monsieur Corbett, je ne suis pas d’accord avec vous: il n’est absolument pas vrai que le mouvement de ceux qui ont voté «oui» à la Constitution est divisé entre ceux qui veulent à présent se débarrasser du texte et ceux qui veulent le garder.


Het voorstel is op de volgende beginselen gebaseerd: a)overeenkomstig het gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel wordt met het voorstel beoogd om zoveel mogelijk dezelfde voorwaarden inzake actief en passief kiesrecht toe te passen op de burgers van de Unie, ongeacht of zij nu onderdaan van de Lid-Staat waar zij verblijven zijn of niet. b) Met het oog op proportionaliteit beperkt het voorstel zich tot hetgeen absoluut noodzakelijk is voo ...[+++]

La proposition se fonde sur les principes suivants: a) Conformément au principe d'égalité et de non-discrimination, la proposition vise à appliquer, dans la plus large mesure possible, les même conditions de vote et d'éligibilité aux citoyens de l'Union nationaux et non-nationaux. b) Dans un esprit de proportionnalité, la proposition se limite à ce qui est strictement nécessaire à la mise en oeuvre de l'article 8 B, 1, et s'abstient, par conséquent, de toute harmonisation des législations des Etats membres.




Anderen hebben gezocht naar : absoluut niet waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut niet waar' ->

Date index: 2020-12-23
w