Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absoluut niet-contradictoire manier " (Nederlands → Frans) :

Het is vandaag duidelijk geworden dat u dit absoluut cruciale bestuursvraagstuk niet in aanmerking neemt in de manier waarop u ongeacht welke kandidaat al dan niet aanbeveelt.

Et aujourd’hui, on voit bien qu’il y a une question de gouvernance absolument fondamentale que vous ne mettez pas du tout dans la balance, dans la façon de promouvoir ou non telle ou telle candidature.


Er is absoluut geen goede reden te bedenken waarom we in verdraagzaamheid en zorgvuldigheid elkaars akten niet zouden kunnen erkennen als die opgemaakt zijn als contract of notariële akte, alleen niet op precies dezelfde manier of in dezelfde vorm.

Il n’y aucune raison que, par la tolérance et le respect, nous ne puissions pas reconnaître nos actes respectifs lorsqu’ils sont scellés par un contrat ou un acte notarié, et ce bien qu’ils n’aient pas exactement la même forme.


Dat deze situatie ernstige en moeilijk te herstellen schade zou veroorzaken bij beide partijen, wat absoluut niet de bedoeling was van de regering die de invoering van dit systeem vroeg in algehele onderlinge overeenstemming tussen alle partijen, te gelegener tijd en niet op een overhaaste manier.

Que cette situation entraînerait des dommages graves et difficilement réparables dans le chef des deux parties, ce qui n'était absolument pas voulu par le gouvernement qui sollicitait la mise en oeuvre de ce système en parfait accord avec toutes les parties en temps opportun et non dans la précipitation.


Wij waren van mening dat gezondheid niet zomaar een dienst is en dat het absoluut cruciaal is er op een andere manier over te praten, en vooral om gezondheidsdiensten niet enkel te beschouwen als een interne markt.

Nous estimions en effet que la santé n’est pas un service comme un autre et qu’il était absolument indispensable d’en parler autrement et surtout de ne pas penser les services de santé uniquement comme un marché intérieur.


Ik ben het met mevrouw Sommer eens dat het doel de interoperabiliteit van de tolheffingen is en absoluut niet de manier waarop dat gebeurt.

Je suis d’accord avec Mme? Sommer quand elle dit que l’objectif est l’interopérabilité des péages routiers et non les moyens d’y arriver.


Zo niet bestaat er een verschil in behandeling tussen, enerzijds, partijen bij een strafproces die de mogelijkheid hebben zich te verdedigen in het kader van een deskundigenonderzoek dat door de onderzoeksrechter wordt bevolen en dat wordt gevoerd, indien niet volledig op tegenspraak, dan toch minstens met inachtneming van de beginselen die aan het gerechtelijk onderzoek ten grondslag liggen, en dus à charge en à décharge en, anderzijds, de situatie van de concluanten die zich hebben moeten verdedigen in het kader van het onderzoek op de conclusies van een deskundigenverslag dat op een absoluut niet-contradictoire manier werd opgesteld, dat ...[+++]

A défaut, il existe une différence de traitement entre, d'une part, des parties à un procès pénal qui ont la possibilité de se défendre dans le cadre d'une expertise ordonnée par le juge d'instruction et menée, sinon de manière absolument contradictoire, du moins dans le respect des principes dirigeant l'instruction judiciaire, et donc à charge et à décharge et, d'autre part, la situation des concluants qui ont dû se défendre dans le cadre de l'instruction sur les conclusions d'un rapport d'expertise dressé de manière absolument non contradictoire, qui ne r ...[+++]


« Schendt artikel 203 van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een strafrechtelijke beslissing die na afloop van een rechtspleging op tegenspraak is uitgesproken na dertien keer te zijn uitgesteld in afwezigheid van de beklaagde, haar contradictoir karakter laat behouden door de termijn voor hoger beroep te laten aanvangen op de datum van de uitspraak, en niet op de datum van de betekening van de beslissing, en doordat het bijgevolg, uit het oogpunt van de vaststelling van de aanvang van de termijn voor hoger beroep de beklaagde die geconfronteerd wordt met het feit dat de uitspraak van de hem ...[+++]

« L'article 203 du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il maintient à une décision pénale, qui au terme d'une procédure contradictoire est prononcée après avoir fait l'objet de 13 remises en l'absence du prévenu, ce caractère contradictoire, en faisant débuter le délai d'appel à compter du jour du prononcé et non à dater de la signification de la décision, et par conséquent traite sous l'angle de la détermination du début du délai d'appel, le prévenu victime de multiples remises du prononcé de la décision qui le concerne, au terme d'une procédure contradictoire, d ...[+++]


De manier waarop de bescherming van de passagiers wordt geregeld door de oude verordening 295/91 is absoluut voorbijgestreefd. Er is dringend behoefte aan een regeling die aangepast is aan de hedendaagse situatie, bijvoorbeeld niet op papier afgedrukte tickets of andere nog niet in regels gevatte ontwikkelingen, zoals de pakketreizen of vluchten van EU-luchtvaartmaatschappijen vanaf luchthavens in derde landen waar nog geen garanties voor passagiers bestaan.

La protection des passagers aériens, telle que le prévoit l'ancien règlement 295/91, est désormais inadéquate et il est indispensable de prévoir une réglementation qui tienne compte des nouvelles réalités, ignorées la plupart du temps, comme les billets, sous forme immatérielle ou comme les voyages à forfait ou les vols de compagnies communautaires provenant d'aéroports de pays tiers pour lesquels il n'existe pas de garantie accordée aux passagers.


Maar aangezien de rechtspraak van oordeel is dat de waarborgen van een eerlijke behandeling van de zaak (met inbegrip van de tegenspraak bij een deskundigenonderzoek) ook op die fase van toepassing zijn, kan het verschil in behandeling - dat voortaan voortvloeit uit het absoluut niet-contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek tijdens de voorbereidende fase voorafgaand aan het strafvonnis, in tegenstelling met het contradictoir karakter van het deskundigenonderzoek dat door de strafrechter in zijn hoedanigheid van feitenrechter wordt bevolen - niet redelijk worden verantwoord louter door ...[+++]

Mais la jurisprudence considérant que les garanties du procès équitable (en ce compris la contradiction dans une expertise) s'appliquent aussi à cette phase, la différence de traitement - résultant désormais du caractère absolument non contradictoire de l'expertise diligentée au cours de la phase préparatoire au jugement pénal, par opposition au caractère contradictoire des expertises ordonnées par le juge pénal en sa qualité de juge du fond - ne peut être raisonnablement justifiée par la seule circonstance que l'on ne se trouve pas d ...[+++]


- de (vermeende) regel volgens welke het voorbereidend opsporingsonderzoek en gerechtelijk onderzoek op een volkomen niet-contradictoire manier zouden moeten verlopen : die regel is niet - of niet meer - voldoende precies, zeker, actueel en erkend om nog als rechtsbeginsel door te gaan.

- la (prétendue) règle selon laquelle l'information et l'instruction préparatoires devraient se dérouler de manière absolument non contradictoire : cette règle n'est pas - ou plus - suffisamment précise, certaine, actuelle et reconnue pour être laissée au rang de principe de droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut niet-contradictoire manier' ->

Date index: 2024-03-02
w