Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absoluut tegen gekant " (Nederlands → Frans) :

Als men een minderjarige tot op zekere hoogte gelijkstelt met een meerderjarige door hem rechten toe te kennen met betrekking tot de rechtspleging (bijvoorbeeld het recht om in beroep te gaan tegen de beslissing van de rechter om hem te horen), dreigt men argumenten te geven aan de voorstanders van een verlaging van de leeftijd van de strafrechtelijke aansprakelijkheid, iets waar hij absoluut tegen gekant is.

Si l'on assimile dans une certaine mesure un mineur à un majeur en lui conférant des droits ayant trait à la procédure (par exemple, le fait de pouvoir interjeter appel de la décision du juge de l'entendre), on risque de donner des arguments à ceux qui souhaitent abaisser l'âge de la responsabilité pénale; ce à quoi il est totalement opposé.


Als men een minderjarige tot op zekere hoogte gelijkstelt met een meerderjarige door hem rechten toe te kennen met betrekking tot de rechtspleging (bijvoorbeeld het recht om in beroep te gaan tegen de beslissing van de rechter om hem te horen), dreigt men argumenten te geven aan de voorstanders van een verlaging van de leeftijd van de strafrechtelijke aansprakelijkheid, iets waar hij absoluut tegen gekant is.

Si l'on assimile dans une certaine mesure un mineur à un majeur en lui conférant des droits ayant trait à la procédure (par exemple, le fait de pouvoir interjeter appel de la décision du juge de l'entendre), on risque de donner des arguments à ceux qui souhaitent abaisser l'âge de la responsabilité pénale; ce à quoi il est totalement opposé.


Dit zijn politieke en militaire doelstellingen waar wij absoluut tegen gekant zijn.

Il s’agit d’objectifs politiques et militaires avec lesquels nous sommes clairement en désaccord.


Tot slot wilde ik nog erop wijzen dat wij vierkant gekant zijn tegen het mondeling amendement dat eventueel morgen zal worden ingediend, en waarin wordt gevraagd om in 2010 een verslag op te stellen over de werking van de nieuwe GMO. Wij zijn daar absoluut tegen, omdat dit zou betekenen dat wij ons bij groenten en fruit anders gedragen dan bij de andere GMO’s.

En dernier lieu, je voudrais dire ceci : je voudrais souligner que nous rejetons catégoriquement l’amendement oral susceptible d’être déposé demain en faveur de la rédaction, en 2010, d’un rapport concernant le fonctionnement de la nouvelle OCM, parce qu’il implique une approche distincte vis-à-vis des fruits et légumes, alors que les autres OCM ont été réglementées de manière totalement différente.


Tegen deze achtergrond ben ik absoluut gekant tegen het PSE-amendement, dat van bestaande verstoringen van de markt uitgaat, hoewel hiervoor momenteel geen aanwijzingen bestaan.

Dans ce contexte, je rejette également catégoriquement l’amendement du PSE, qui évoque l’existence de distorsions des marchés alors que rien n’atteste pour l’instant de leur existence.


(PT) Net zoals tegen het eerste verslag ben ik ook absoluut gekant tegen dit tweede verslag-Goepel.

- (PT) Je voudrais répéter mon opposition véhémente à l’égard du second rapport Goepel, vis-à-vis duquel j’éprouve le même sentiment que pour le premier.


De communistische partij van Griekenland is absoluut gekant tegen het proces van Bologna, tegen particuliere universiteiten, tegen de in het Groenboek voorgestelde maatregelen en tegen de zogenaamde Europese ruimte van hoger onderwijs, en natuurlijk zijn wij ook tegen de oprichting van een zetel van de Europese universiteiten.

Le Parti communiste de Grèce est radicalement opposé au processus de Bologne, aux universités privées, aux interventions via le Livre vert, à "l'espace européen de l'enseignement supérieur" et, bien entendu, à la création d'un siège des universités européennes, tous éléments qui éradiqueraient l'indépendance et la libre circulation des idées.


De Franstaligen waren absoluut tegen dat voorstel gekant.

Les francophones étaient absolument opposés à cette proposition.


We kanten ons niet tegen internationale spelers op de Vlaamse - en bij uitbreiding Europese - markt, maar we zijn absoluut gekant tegen de overname van strategische sectoren door Franse superbedrijven met politieke inslag.

Nous ne sommes pas contre la présence d'acteurs internationaux sur le marché flamand - et, par extension, européen - mais nous nous opposons résolument à l'absorption de secteurs stratégiques par des superentreprises françaises à des fins politiques.


Wij zijn absoluut gekant tegen het nieuwe vehikel dat nu in het leven wordt geroepen en stellen voor, de gemeenschappen bij dat metropolitaan orgaan te betrekken.

Nous ne sommes absolument pas favorables au nouvel outil envisagé et proposons d'impliquer les communautés dans cet organe métropolitain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absoluut tegen gekant' ->

Date index: 2023-07-12
w