Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Neventerm
Uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
Vermoeidheidssyndroom
Wijze
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van dienen
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten

Vertaling van "absurde wijze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze

exercice des fonctions avec loyauté et intégrité






wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Van Nieuwkerke is van oordeel dat de procedure betreffende het belangenconflict op een absurde wijze wordt gehanteerd. Dit getuigt van weinig wederzijds respect van de Belgische instellingen.

M. Van Nieuwkerke estime que la procédure en conflit d'intérêts est appliquée de manière absurde et que cela témoigne d'un manque de respect mutuel des institutions belges.


De heer Van Nieuwkerke is van oordeel dat de procedure betreffende het belangenconflict op een absurde wijze wordt gehanteerd. Dit getuigt van weinig wederzijds respect van de Belgische instellingen.

M. Van Nieuwkerke estime que la procédure en conflit d'intérêts est appliquée de manière absurde et que cela témoigne d'un manque de respect mutuel des institutions belges.


4. De toepassing van het onder punt 3 vermelde algemene beginsel op de wijze die u in uw antwoord op vraag nr. 143 hebt uiteengezet, geeft aanleiding tot een reeks zeer onbillijke en zelfs absurde situaties. Zo zullen burgers van wie hetzelfde aantal studiejaren in aanmerking wordt genomen, in veel gevallen niet dezelfde bonificatie genieten.

4. L'application du principe général dont question au point 3 selon la conception que vous exposez dans votre réponse à la question 143, aboutit à un certain nombre de situations très inéquitables et même absurdes: ainsi dans de nombreux cas de figure, des citoyens dont le même nombre d'années d'études est finalement pris en compte ne recevront au final pas la même bonification.


1º De Rijksdienst voor pensioenen berekent deze fictieve rente, op een absurde en volkomen irrealistische wijze, op het bruto-kapital.

1º L'ONP calcule cette rente fictive, d'une manière aberrante et totalement irréaliste, sur les capitaux bruts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit vervolmaakt op perverse wijze de absurde logica van artikel 52, 3º, van de pachtwet.

Cela complète de façon perverse la logique absurde sous-tendant l'article 52, 3º, de la loi sur les baux à ferme.


De jongste wijziging van artikel 75, § 2, van de wet van 8 juli 1976, toegepast op niet-begeleide minderjarige vreemdelingen, die hierboven reeds aan de kaak gesteld is, maakt op wrede wijze duidelijk hoe absurd het algemeen beleid van de Belgische overheid ter zake is. Zoals we verder zullen zien, wordt de minderjarige die het verzoek krijgt het grondgebied te verlaten, over het algemeen tot de leeftijd van 18 jaar in België « gedoogd »; maar hoe kan hij in leven blijven indien hij afgesneden wordt van maatschappelijke bijstand ?

Déjà dénoncée supra, la dernière modification de l'article 57, § 2, de la loi du 8 juillet 1976 appliquée aux mineurs étrangers non accompagnés, met cruellement en évidence l'absurdité de la politique globale des autorités belges en ce domaine : comme nous le verrons infra , le mineur qui se voit prié de quitter le territoire est généralement « toléré » en Belgique jusqu'à ses 18 ans, comment peut-il cependant continuer à survivre s'il se voit couper l'aide sociale ?


Achter de goedbedoelde uitgangspunten, die helaas zijn aangenomen door collega-Parlementsleden die niet begrijpen wat financieel beheer en macro-economie inhouden, ligt regelgeving verborgen die niet alleen niets te maken heeft met het voorkomen van een nieuwe crisis, maar in feite niets meer zal doen dan de kosten van het beheer van een alternatief beleggingsfonds ten onrechte en op absurde wijze te laten stijgen, hetgeen zal resulteren in minder kapitaal, een lager rendement en minder investeringen.

Derrière les principes bien intentionnés, qui ont malheureusement été adoptés par mes collègues qui ne comprennent pas ce que sont la gestion financière et la macro-économie, se cachent des réglementations qui non seulement n’ont rien à voir avec la prévention d’une nouvelle crise, mais qui, en fait, ne feront qu’augmenter les coûts de gestion d’un fonds d’investissement alternatif de manière injustifiée et absurde, ce qui se traduira par un capital plus faible, des rendements inférieurs et des investissements moindres.


– (FR) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat het voor mij onacceptabel is dat er op absurde wijze zal worden bezuinigd op de veiligheid van patiënten en de kwaliteit van producten.

– J’ai voté en faveur de ce rapport car il me semble inacceptable de vouloir faire des économies dérisoires sur la sécurité des patients et la qualité des produits.


Wat mijn eigen land betreft vind ik het onaanvaardbaar dat extremistische partijen en organisaties zoals de Beweging voor een Beter Hongarije of de Hongaarse Garde elke dag verklaringen afgeven waarin zij op absurde wijze genetische oorzaken aanwijzen voor de vermeende criminaliteit van zigeuners, in plaats van de Roma te integreren in de samenleving. Zij roepen op tot segregatie en de oprichting van getto’s, terwijl ze in zwarte uniformen in Tatárszentgyörgy en ’s vrijdags in Kerepes rondmarcheren.

Pour parler de mon propre pays, je trouve inacceptable que des déclarations soient publiées chaque jour par des partis et des organisations extrémistes comme le Mouvement pour une meilleure Hongrie ou la Garde hongroise, dans lesquelles ils expliquent la criminalité des tziganes par des raisons génétiques, une vision des choses absurde, et au lieu d’intégrer les Roms dans la société, ils plaident pour la ségrégation et les ghettos, en manifestant dans des uniformes noirs à Tatárszentgyörgy, et vendredi à Kerepes.


Een van de redenen om zich te verzetten tegen de ontwerp-Grondwet is nu juist dat deze op absurde wijze zaken regelt waarover de lidstaten zelf moeten beslissen.

L’une des raisons de s’opposer au projet de Constitution pour l’Europe est précisément qu’elle réglemente, fait absurde, des domaines dans lesquels les États membres doivent décider eux-mêmes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anhedonie     wijze van afrekenen     wijze van afrekening     wijze van dienen     wijze van doceren     wijze van lesgeven     wijze van onderrichten     absurde wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absurde wijze' ->

Date index: 2023-02-13
w