Dit is met name het geval in de concurrentie tussen spoor- en wegvervoer, waar bij té lage wegtarieven de vraag wordt vervalst, terwijl absurd hoge heffingen de achteruitgang van de spoorwegen nog zouden kunnen versnellen.
C'est le cas, notamment, en matière de concurrence entre la route et le rail où, d'une part, une sous-évaluation des prix du transport routier fausse la demande et, d'autre part, des charges irréalistes tendent à accélérer le déclin des chemins de fer.