Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abx hebben misschien iets » (Néerlandais → Français) :

De buitenlandse verwervingsoperaties van ABX hebben misschien iets aan de krachtsverhoudingen veranderd.

Les opérations ABX d'acquisition à l'étranger ont peut-être pu créer un rapport de force.


Daarnet werd gezegd dat de centra hiermee misschien iets in handen hebben om te zeggen dat transplantatie in het buitenland verboden is.

On vient de dire que cela donne peut-être aux centres des arguments pour affirmer que la transplantation est interdite à l'étranger.


Er wordt trouwens misschien iets te veel mooi weer gespeeld ten aanzien van het Europees Parlement in de nota; het is absoluut noodzakelijk dat de nationale parlementen die de defensiebegrotingen moeten goedkeuren, mee de hand hebben in de parlementaire controle op het EVDB.

En outre, la note fait peut-être la part un peu trop belle au Parlement européen et il est indispensable que les parlementaires nationaux qui doivent voter les budgets de défense, participent pleinement au contrôle parlementaire de la PESD.


Daarnet werd gezegd dat de centra hiermee misschien iets in handen hebben om te zeggen dat transplantatie in het buitenland verboden is.

On vient de dire que cela donne peut-être aux centres des arguments pour affirmer que la transplantation est interdite à l'étranger.


Enkel de mensen die naar Brussel gaan, hebben het gevoel dat het een feestdag is. Hoewel sommige gemeenten misschien sporadisch ook iets organiseren, zullen vele mensen toch het gevoel hebben dat het een dag is waarop ze gewoon "niet moeten werken".

Même si certaines communes organisent ça et là quelques manifestations, de nombreuses personnes ont néanmoins le sentiment qu'il s'agit simplement d'un jour "où l'on ne travaille pas".


We hebben de laatste dagen en weken veel horen praten over economisch bestuur, misschien iets te veel naar mijn eigen smaak, maar heel weinig over groei en concurrentievermogen.

Nous avons beaucoup entendu parler de la gouvernance économique ces derniers jours et semaines, peut-être trop à mon goût, mais très peu de la croissance et de la compétitivité.


Ik heb gehoord dat 60 procent daarvan Britse dieren zijn, wat misschien iets zegt over de Britse aard, maar daarover zullen we het in dit debat niet hebben.

Il m’a été rapporté que dans 60 % des cas, il s’agit d’animaux britanniques, ce qui est révélateur du caractère des Britanniques, mais nous n’entrerons pas ici dans un tel débat.


Vanuit het perspectief van de leden van de Commissie verzoekschriften hebben zij de verzoekschriften ontvangen, de betreffende zaak onderzocht, ze hebben misschien een hoorzitting georganiseerd en misschien mensen gehoord, ze hebben soms iets gevonden dat misschien onjuist is in de wetgeving die de vakcommissie heeft behandeld, en zijn dan van mening dat zij dat hebben aangepakt en het laatste woord zouden moeten hebben als de vakc ...[+++]

Les membres de la commission des pétitions ont le sentiment qu’ils ont reçu les pétitions, qu’ils ont examiné le problème, qu’ils ont peut-être entendu des personnes, effectué une visite sur place et parfois trouvé une erreur dans la législation traitée par la commission compétente, que ce sont eux qui doivent gérer cela et qu’ils devraient donc avoir le dernier mot si la commission compétente désapprouve.


Bovendien hebben we misschien iets geleerd in landen waar de oude nationale munt naast de nieuwe waarde werd vermeld, daar het voor de handel moeilijker was prijsstijgingen te verhullen.

De plus, nous avons sans doute tiré une leçon des pays où les prix étaient affichés à la fois dans l'ancienne devise nationale et dans la nouvelle devise, l'euro, les commerçants n'ayant ainsi pas pu masquer facilement les augmentations de prix.


Onze partners zullen misschien weigeren ons te volgen, maar dan hebben we tenminste gepoogd iets concreets te ondernemen om zowel de toepassing van humanistische principes als de naleving van het internationaal humanitair recht te verzekeren, overeenkomstig artikel 1 van de vier Conventies van Genève van 1949 en het advies van het IGH van 9 juli 2004.

Peut-être que nos partenaires refuseront de nous suivre, mais au moins, nous pourrons garder la tête haute et dire que nous avons essayé de faire quelque chose de concret afin d'assurer tant des principes humanistes que le respect du droit international humanitaire, conformément à ce qu'impose l'article 1 commun aux quatre Conventions de Genève de 1949, ainsi que la Cour l'a rappelé dans son avis du 9 juillet 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abx hebben misschien iets' ->

Date index: 2022-11-03
w