Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academiejaar
Academiejaar
Arteriosclerotische dementie
Hervatting van het academiejaar
Persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt
Pre-emptiegebied
Zone die valt onder een recht van voorkoop

Traduction de «academiejaar valt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

eau non domaniale


pre-emptiegebied | zone die valt onder een recht van voorkoop

zone de préemption


persoon die onder het Gemeenschapsrecht valt

bénéficiaire du droit communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de nog steeds gehuwde student en/of zijn partner, respectievelijk de student heeft tijdens het kalenderjaar waarbinnen de start van het academiejaar valt meer financiële middelen verworven dan het in artikel 136 van het Wetboek van Inkomstenbelasting bepaald nettobedrag;

1° l'étudiant toujours marié et/ou son partenaire, respectivement l'étudiant, a acquis pendant l'année calendaire dans laquelle commence l'année académique plus de moyens financiers que le montant net fixé à l'article 136 du Code de l'impôt sur les revenus;


1° de nog steeds gehuwde leerling/student en/of zijn partner, respectievelijk de leerling/student, heeft tijdens het kalenderjaar waarbinnen de start van het school- of academiejaar valt, meer financiële middelen verworven dan het in artikel 136 van het Wetboek van Inkomstenbelasting bepaald nettobedrag;

1° l'élève/l'étudiant toujours marié et/ou son partenaire, respectivement l'élève/l'étudiant, a acquis pendant l'année calendaire dans laquelle commence l'année scolaire ou académique plus de moyens financiers que le montant net fixé à l'article 136 du Code de l'impôt sur les revenus;


6° diegene die uiterlijk op 31 december van het betrokken school- of academiejaar valt onder het project voor maatschappelijke integratie bedoeld in artikel 11, § 2, a) en leefloon ontvangt overeenkomstig artikel 14, § 1, 2°, 3° en 4°, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie;

6° celui qui, le 31 décembre de l'année scolaire ou académique au plus tard, relève du projet d'intégration sociale visé à l'article 11, § 2, a) et reçoit un revenu d'intégration sociale conformément à l'article 14, § 1, 2°, 3° et 4° de la loi du 26 mai 2002 relative au droit à l'intégration sociale;


6° diegene die uiterlijk op 31 december van het betrokken academiejaar valt onder het project voor maatschappelijke integratie bedoeld in artikel 11, § 2, a), en leefloon ontvangt overeenkomstig artikel 14, § 1, 2°, 3° en 4°, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie.

6° celui qui, le 31 décembre de l'année académique au plus tard, relève du projet d'intégration sociale visé à l'article 11, § 2, a), et reçoit un revenu d'intégration sociale conformément à l'article 14, § 1, 2°, 3° et 4° de la loi du 26 mai 2002 relative au droit à l'intégration sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de student en/of zijn partner, respectievelijk de student heeft tijdens het kalenderjaar waarbinnen de start van het academiejaar valt meer financiële middelen, zoals bepaald in artikel 5, respectievelijk artikel 6, verworven dan het in artikel 136 van het Wetboek van inkomstenbelasting bepaald nettobedrag;

1° l'étudiant et/ou son partenaire, respectivement l'étudiant a acquis pendant l'année calendaire dans laquelle commence l'année académique plus de moyens financiers, visés respectivement à l'article 5 ou à l'article 6 que le montant net fixé à l'article 136 du Code de l'impôt sur les revenus;


Wat betreft sociale zekerheid dient u te weten dat artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten onttrekt aan het toepassingsgebied van de wet van 27 juni 1969, wanneer de tewerkstelling in de loop van de maanden juli, augustus en september valt, ze tijdens deze periode 23 arbeidsdagen niet overschrijdt en de student niet aan de wet van 27 juni 1969 onderworpen is gewee ...[+++]

Il faut en effet savoir qu'en matière de sécurité sociale, l'article 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, soustrait à l'application de la loi du 27 juin 1969 les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, lorsque cette occupation se situe au cours des mois de juillet, août et septembre, que sa durée au cours de cette période ne dépasse pas 23 journées de travail, et que l'étudiant n'a pas été soumis à la loi du 27 juin 1969 en raison d'une activité exercée chez le même employeur que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'academiejaar valt' ->

Date index: 2023-04-03
w