Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «academisch materiaal zoals voorgesteld tijdens » (Néerlandais → Français) :

Academisch materiaal, zoals voorgesteld tijdens de hoorzittingen in de Kamer, wijst er veelvuldig op dat maximumprijzen in deze onbedoelde consequenties opleveren; consumenten kunnen niet langer gebruik maken van de legale, gecertificeerde actiekanalen.

L'étude universitaire présentée lors des auditions à la Chambre a souligné plusieurs fois que dans ce domaine, imposer des prix maximum a des effets pervers; les consommateurs ne peuvent plus passer par les canaux d'action légaux, certifiés.


Academisch materiaal, zoals voorgesteld tijdens de hoorzittingen in de Kamer, wijst er veelvuldig op dat maximumprijzen in deze onbedoelde consequenties opleveren; consumenten kunnen niet langer gebruik maken van de legale, gecertificeerde actiekanalen.

L'étude universitaire présentée lors des auditions à la Chambre a souligné plusieurs fois que dans ce domaine, imposer des prix maximum a des effets pervers; les consommateurs ne peuvent plus passer par les canaux d'action légaux, certifiés.


- het opstellen van een beschrijvende fiche per prioritaire actie zou heel wat werk betekenen, om de structuur van het Plan zoals voorgesteld tijdens het openbaar onderzoek te herschrijven, terwijl alle elementen betreffende de prioritaire acties er reeds in opgenomen werden;

- la rédaction d'une fiche descriptive par action prioritaire nécessiterait un travail conséquent de réécriture au regard de la structure du Plan présenté lors de l'enquête publique alors que tous les éléments relatifs aux actions prioritaires y figurent déjà;


d) gedrukt materiaal, zoals gedefinieerd in de douanewetgeving van elke partij, dat op het grondgebied van een partij wordt binnengebracht of wordt geleverd en aan boord genomen voor gebruik op voor internationaal luchtvervoer ingezette vertrekkende luchtvaartuigen van een luchtvaartmaatschappij van de andere partij, zelfs als dit materiaal wordt gebruikt tijdens het gedeelte van de reis dat plaatsvindt boven het genoemde grondgebied; en

d) les imprimés, conformément à la législation douanière de chaque partie contractante, importés ou obtenus sur le territoire d'une partie contractante et embarqués sur un aéronef en partance d'un transporteur aérien de l'autre partie contractante assurant un service aérien international, même si ces articles sont destinés à être utilisés sur la partie du vol effectuée au-dessus dudit territoire; et


d) gedrukt materiaal, zoals gedefinieerd in de douanewetgeving van elke partij, dat op het grondgebied van een partij wordt binnengebracht of wordt geleverd en aan boord genomen voor gebruik op een voor internationaal luchtvervoer ingezet vertrekkend luchtvaartuig van een luchtvaartmaatschappij van de andere partij, zelfs als dit materiaal wordt gebruikt tijdens het gedeelte van de reis dat plaatsvindt boven het genoemde grondgebied; en

d) les imprimés, conformément à la législation douanière de chaque partie, importés ou obtenus sur le territoire d'une partie et embarqués sur un aéronef en partance d'un transporteur aérien de l'autre partie assurant un service aérien international, même si ces articles sont destinés à être utilisés sur la partie du vol effectuée au-dessus dudit territoire; et


De Commissie heeft daarom vandaag voorgesteld een uitzondering te maken voor het onderwijs: onderwijsinstellingen mogen bij hun lessen gebruik maken van dit soort materiaal, zoals digitale leermiddelen en onlinecursussen, ook uit het buitenland.

La Commission a proposé aujourd'hui une nouvelle exception en vue de permettre aux établissements d'enseignement d'utiliser des matériaux à des fins d'illustration dans leurs activités pédagogiques fondées sur des outils numériques et dans le cadre des cours en ligne transfrontières.


Tijdens de specifieke verlofregeling voor een geprogrammeerde medische behandeling, zoals voorgesteld in het Kankerplan, zou dan een gunstiger vervangingspercentage kunnen worden toegepast om zo een betere financiële situatie te kunnen garanderen.

Durant le régime de congé spécifique pour un traitement médical programmé, comme proposé dans le Plan cancer, un taux de remplacement plus favorable pourrait alors être appliqué afin de garantir une meilleure situation financière.


5. De beperkte sociale controle, vooral na de lesuren en tijdens de vakanties, en de toename van hoogtechnologisch materiaal, zoals computer- en multimedia-apparatuur, maken van een school een interessant doelwit voor inbraak.

5. Le contrôle social limité, surtout après les heures de cours et pendant les vacances, ainsi que la présence accrue de matériel de haute technologie (ordinateurs et appareils multimédia) font de l'école une cible particulièrement intéressante pour les cambrioleurs.


De juridische database is erg uitgebreid. Het publiek kan op een gebruikersvriendelijke manier de wetten en rechtspraak van de lidstaten in verband met de richtlijn raadplegen, alsook ander nuttig materiaal, zoals relevant academisch werk.

La base de données juridiques est très complète et permet à tout un chacun de consulter facilement les réglementations et la jurisprudence des États membres afférentes à la directive, ainsi que d’autres documents utiles tels que des travaux universitaires sur le sujet.


5. Zullen er eventueel nog maatregelen worden genomen om de gerechtelijke stage te hervormen, zoals werd voorgesteld tijdens de parlementaire werkzaamheden voorafgaand aan de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek ?

5. Pouvez-vous me dire si des mesures seront éventuellement encore prises en vue de réformer le stage judiciaire, comme il a été suggéré lors des travaux parlementaires préliminaires à la loi du 3 mai 2003 modifiant certaines dispositions de la partie II du Code judiciaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'academisch materiaal zoals voorgesteld tijdens' ->

Date index: 2023-03-26
w