Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "accepteren die iets " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In sommige gevallen kunnen ze zelfs een prijs accepteren die iets boven de cost+ ligt, op voorwaarde dat ze volledige transparantie en duidelijkheid krijgen.

Ils peuvent même accepter dans certains cas un prix qui est légèrement supérieur au cost+ pour autant qu'ils aient toute transparence et toute clarté.


In sommige gevallen kunnen ze zelfs een prijs accepteren die iets boven de cost+ ligt, op voorwaarde dat ze volledige transparantie en duidelijkheid krijgen.

Ils peuvent même accepter dans certains cas un prix qui est légèrement supérieur au cost+ pour autant qu'ils aient toute transparence et toute clarté.


– (PL) Ik heb voor de resolutie gestemd, omdat ik als vertegenwoordiger van mijn electoraat niet kan accepteren dat iets achter hun rug om en tegen hun wil zou worden overeengekomen.

– (PL) J’ai voté en faveur de l’adoption de cette résolution parce qu’en tant que représentant de mes électeurs, je ne puis tolérer qu’une décision soit prise à leur insu et contre leur volonté.


Hetgeen de rapporteur en de schaduwrapporteur, mijn voorgangster, mevrouw Joly, nu hebben gepresenteerd is iets wat wij kunnen accepteren en steunen.

Toutefois, nous pouvons tout à fait accepter et soutenir ce que le rapporteur, le rapporteur fictif et mon prédécesseur, Mme Joly, viennent de présenter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat geval zou de centrale bank op korte en middellange termijn wellicht moeten tegensturen ("leaning against the wind") bij toenemende financiële onevenwichtigheden en een tijdelijke afwijking van haar kwantitatieve definitie van prijsstabiliteit moeten accepteren (d.w.z. een iets lagere inflatie bij de consumentenprijzen in perioden van algemeen snel oplopende activaprijzen).

À court et à moyen terme, il se pourrait que la Banque centrale, dans une telle hypothèse, doive mener une politique préventive, en allant "à contre-courant" des déséquilibres financiers croissants, et accepter une dérogation temporaire à sa définition quantitative de la stabilité des prix (par exemple: une inflation des prix à la consommation légèrement inférieure en période d'explosion générale des prix des actifs).


We mogen er ons echter niet toe laten brengen om uit elkaar gedreven te worden en ons tot iets te laten dwingen wat uitgaat boven hetgeen we pas geleden zijn overeengekomen, en om iets te accepteren wat volledig buiten vraag staat – bijvoorbeeld het toegang bieden aan anderen tot de migratie- en asielgegevens van Schengen.

Nous ne devons cependant pas nous laisser diviser et forcer à aller plus loin que ce qui a été convenu récemment, ni accepter ce qui doit être hors de question, comme permettre l’accès de pays tiers aux données Schengen en matière d’asile et d’immigration.


Leren samenleven met andere mensen, om verschillen te accepteren, niet als een onontkoombaarheid maar als een kans om samen iets op te bouwen; dat is de juiste weg naar een wereld zonder dit soort misstanden.

C'est en apprenant à vivre avec d'autres gens, à accepter les différences non comme une fatalité mais comme une opportunité de former un tout, que l'on suit la bonne voie pour éradiquer ce type de phénomènes.


De Spaanse delegatie kan niet accepteren dat eenzelfde product in de diverse landen verschillend wordt behandeld en is voorts van mening dat de benaming "baker's honey" ("bakkershoning") of iets dergelijks de consument ten onrechte kan doen geloven dat het gaat om een ingrediënt dat voor bepaalde gebruiksdoeleinden beter geschikt is dan gewone honing.

La délégation espagnole juge qu'il est inacceptable qu'un même produit soit soumis à des règles différentes selon les pays et que, par ailleurs, la dénomination "baker's honey" (ou des dénominations similaires) pourrait induire le consommateur en erreur en ce sens que celui-ci pourrait en conclure qu'il s'agit même d'un produit plus approprié que le véritable miel pour certaines utilisations.


387. Door zulke gedetailleerde vergelijkingen te accepteren, verwijdert men zich in de praktijk van de voorschriften betreffende de wederzijdse erkenning van vakkundigheid. Wanneer dit proces wordt doorgezet, kan de Commissie zich verplicht gaan voelen een werkelijke harmonisering van de opleidingen voor te stellen, iets waar Denemarken absoluut op tegen is.

387. En acceptant des comparaisons aussi détaillées on s'écarte en réalité des règles en matière de reconnaissance mutuelle des compétences et on arriverait, en poussant les choses à l'extrême, à ce que la Commission soit obligée de proposer une véritable harmonisation des formations, ce à quoi le Danemark s'oppose absolument.


w