Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijnstarief
Gedifferentieerd accijnstarief
Meer voor meer
Meer-voor-meer -beginsel
Neventerm
Onder meer
Paniekaanval
Paniektoestand
Renderende belegging op meer dan een jaar
Uniform accijnstarief
Voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum
Voorbeelden zijn onder meer

Traduction de «accijnstarief van meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel

donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus




gedifferentieerd accijnstarief

taux différencié de droit d'accise




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondair ...[+++]


renderende belegging op meer dan een jaar

placement rémunérateur à plus d'un an




voor één of meer binnenkomsten geldig reisvisum

visa de voyage valable pour une ou plusieurs entrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) elke schommeling naar boven of naar beneden van meer dan 5 % van de gemiddelde prijs, vastgesteld ten opzichte van de gemiddelde variabele prijs die in aanmerking werd genomen voor het berekenen van de accijnstarieven bedoeld in paragraaf 1, te weten voor bio-ethanol : 117 EUR per 1.000 liter bij 20 ° C, en voor FAME : 136 EUR per 1.000 liter bij 15 ° C, leidt tot een aanpassing van het accijnstarief of van de accijnstarieven bedoeld in paragraaf 1; bij een aanpassing naar beneden van het accijnstarief bedoeld in paragraaf 1, mag ...[+++]

c) toute fluctuation à la hausse ou à la baisse de plus de 5 % du prix moyen constaté par rapport au prix moyen variable pris en considération pour le calcul des taux d'accise visés au paragraphe 1 , à savoir pour le bioéthanol : 117 EUR par 1.000 litres à 20 ° C, et pour l'EMAG : 136 EUR par 1.000 litres à 15 ° C, conduit à la modification du ou des taux d'accise visés au paragraphe 1 ; en cas de modification à la baisse du taux d'accise visé au paragraphe 1 , cette baisse ne peut pas excéder le montant du prix moyen variable précité; en cas de modifcation à la hausse des taux d'accise visés au paragraphe 1 , cette hausse ne peut pas ...[+++]


Op grond van deze beschikking mag Portugal op deze producten een lager accijnstarief toepassen dan het bij artikel 3 van Richtlijn 92/84/EG van de Raad vastgestelde volle tarief voor alcohol en dan het bij dezelfde richtlijn vastgestelde minimumaccijnstarief voor alcohol, met dien verstande dat het niet meer dan 75 % lager mag zijn dan het normale nationale accijnstarief voor alcohol.

En vertu de cette décision, le Portugal pouvait appliquer auxdits produits un taux d'accise inférieur au taux plein fixé pour l'alcool à l'article 3 de la directive 92/84/CEE du Conseil et inférieur au taux minimal de l'accise sur l'alcool fixé dans ladite directive, mais qui ne pouvait être inférieur de plus de 75 % au taux national normal de l'accise sur l'alcool.


Op deze producten mag Portugal een lager accijnstarief toepassen dan het bij artikel 3 van Richtlijn 92/84/EEG van de Raad vastgestelde volle tarief voor alcohol en dan het bij dezelfde richtlijn vastgestelde minimumaccijnstarief voor alcohol, met dien verstande dat het niet meer dan 75 % lager mag zijn dan het normale nationale accijnstarief voor alcohol.

En vertu de cette décision, le Portugal peut appliquer auxdits produits un taux d'accise inférieur au taux plein fixé pour l'alcool à l'article 3 de la directive 92/84/CEE du Conseil et inférieur au taux minimal de l'accise sur l'alcool fixé dans cette directive, sans toutefois être inférieur de plus de 75 % au taux national normal de l'accise sur l'alcool.


Voor de hierboven genoemde categorie mogen de lidstaten die een accijnstarief van meer dan 1000 ecu per hectoliter absolute alcohol toepassen hun nationaal tarief verlagen, maar niet tot minder dan 1000 ecu.

Pour la catégorie citée ci-dessus, les États qui appliquent un taux d'accise supérieur à 1000 écus par hl d'alcool pur peuvent le réduire, sans toutefois descendre en dessous de 1000 écus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur voor advies deelt het standpunt van de Commissie over de toepassing van een verlaagd accijnstarief, dat onder het minimumtarief mag liggen maar niet meer dan 50% lager mag zijn dan het normale nationale accijnstarief van Portugal, op bier dat in de autonome regio Madeira wordt geproduceerd door zelfstandige brouwerijen met een totale jaarproductie van niet meer dan 300 000 hl; productie boven 200 000 hl komt slechts voor het verlaagde tarief in aanmerking voor zover het bier lokaal wordt verbruikt.

Le rapporteur pour avis partage la position de la Commission et souhaite que les brasseries indépendantes de la région autonome de Madère dont la production annuelle totale n'excède pas 300 000 hectolitres de bière bénéficient d'un taux d'accise réduit qui puisse descendre en dessous du taux minimal, mais qui ne soit pas inférieur de plus de 50 % au taux national normal de l'accise au Portugal. En outre, la quantité produite au-delà de 200 000 hectolitres ne devrait pouvoir bénéficier de ce taux réduit que dans la mesure où la bière est consommée localement.


De brouwerijen op Madeira profiteren reeds van de bepalingen van artikel 4 van richtlijn 92/83/EEG van de Raad, die het de lidstaten mogelijk maken een gereduceerd accijnstarief toe te passen dat niet lager mag zijn dan 50% onder het normale nationale accijnstarief voor bier, wanneer dit geproduceerd wordt in kleine, onafhankelijke brouwerijen met een productie van niet meer dan 200.000 hectoliter.

Les brasseries situées à Madère bénéficient déjà des dispositions de l'article 4 de la directive 92/83/CEE du Conseil permettant aux États membres d'appliquer des taux d'accises réduits, qui ne doivent pas être inférieurs de plus de 50 % au taux national normal de l'accise, à la bière produite par de petites brasseries indépendantes dont la production annuelle de bière ne dépasse pas 200 000 hectolitres.


Het toepasselijke accijnstarief voor tweedehands motorvoertuigen van meer dan twee jaar die voor het eerst in Polen worden geregistreerd, kan daarentegen oplopen tot 65% in het geval van auto’s die ten minste zeven jaar oud zijn als zij voor het eerst in Polen worden geregistreerd.

Le taux du droit d'accise perçu pour les véhicules automobiles d’occasion de plus de deux ans faisant l’objet d’une première immatriculation en Pologne peut toutefois s’élever à 65 % dans le cas de voitures âgées d’au moins sept ans à la date de leur première immatriculation en Pologne.


De lidstaten die momenteel een accijnstarief voor diesel toepassen dat meer dan anderhalve maal hoger ligt dan het communautaire spiltarief (zoals het Verenigd Koninkrijk), zouden gedurende een periode van zeven jaar, te beginnen vanaf 2003, een tarief mogen toepassen dat buiten de fluctuatiemarge valt, maar wel een convergentieplan moeten vaststellen om hun accijnstarief uiterlijk op 31 december 2009 binnen deze marge te brengen.

Les États membres, comme le Royaume-Uni, qui appliquent actuellement sur le gazole un taux d'accise 1,5 fois supérieur au taux pivot communautaire, seraient autorisés à appliquer un taux en dehors de la marge de fluctuation pendant une durée de sept ans à compter de 2003; ils seraient toutefois tenus d'adopter un plan de convergence visant à faire entrer leur taux dans la marge de fluctuation le 31 décembre 2009 au plus tard.


Zodra bij de geleidelijke harmonisatie van het accijnstarief voor diesel voor beroepsvervoer het laagste tarief meer dan € 360 bedraagt, moet dat minimumtarief ook het minimumtarief worden voor diesel voor particulier vervoer en ongelode benzine.

Lorsque le taux d'accises minimal sur le gazole professionnel dépassera 360 € dans le cadre de l'harmonisation progressive de la fiscalité, il devra également être appliqué au gazole non-professionnel et à l'essence sans plomb.


Verder mogen Lid-Staten die op de in artikel 2 genoemde produkten een accijnstarief van meer dan 1 000 ecu per hectoliter absolute alcohol toepassen, hun nationaal tarief niet tot minder dan 1 000 ecu verlagen.

En outre, les États membres qui appliquent auxdits produits un taux d'accise supérieur à 1 000 écus par hectolitre d'alcool pur ne peuvent réduire leur taux national en dessous de 1 000 écus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accijnstarief van meer' ->

Date index: 2021-01-03
w