Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan reizigers verleende vrijstellingen
Accreditatie
Accreditatie-instelling
Doel van de accreditatie voor het systeem
Fonds voor accreditatie
Media-accreditatie
Persaccreditatie

Traduction de «accreditatie is verleend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accreditatie | media-accreditatie | persaccreditatie

accréditation de la presse | accréditation de presse


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand








aan reizigers verleende vrijstellingen

franchise accordée aux voyageurs


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Partie Contractante qui a délivré le visa


doel van de accreditatie voor het systeem

objectif de l'homologation du système


zorgen voor wettige accreditatie voor werkzaamheden van expediteurs

assurer l'accréditation juridique des opérations des expéditeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De accreditatie wordt verleend : 1° hetzij door BELAC, Belgische accreditatieinstelling; 2° hetzij door een accreditatieinstelling die lid is van de EA (European Cooperation for Accreditation).

Les accréditations sont délivrées : 1° soit par BELAC, organisme d'accréditation belge; 2° soit par un organisme d'accréditation qui est membre de l'EA (European Cooperation for Accreditation).


Art. 3. Eervol ontslag uit hun functie van plaatsvervangend lid van de Nationale Raad voor Accreditatie wordt verleend aan : Colette DEVILLERS; Daniëlle DEWIT; Annette GEIRNAERT; Ada JACOBS; Caroline JONCKHEERE; Adriaan MEIRSMAN; Ann WILLAERT.

Art. 3. Démission honorable de leur fonction de membre suppléant du Conseil national d'Accréditation est accordée à : Colette DEVILLERS; Daniëlle DEWIT; Annette GEIRNAERT; Ada JACOBS; Caroline JONCKHEERE; Adriaan MEIRSMAN; Ann WILLAERT.


Artikel 1. Eervol ontslag uit hun functie van effectief lid van de Nationale Raad voor Accreditatie wordt verleend aan : Claire BOSCH; Guy DECKERS; Jan DECONINCK; Marc DE POORTER; Hugues DUMONT; Stefaan MAEKELBERG; Bruno MELCKMANS; Chris VAN DER CRUYSSEN; Vincent VAN DER HAEGEN.

Article 1. Démission honorable de leur fonction de membre effectif du Conseil national d'Accréditation est accordée à : Claire BOSCH; Guy DECKERS; Jan DECONINCK; Marc DE POORTER; Hugues DUMONT; Stefaan MAEKELBERG; Bruno MELCKMANS; Chris VAN DER CRUYSSEN; Vincent VAN DER HAEGEN.


Een accreditatie die niet is verleend door een nationale accreditatie-instantie in de Unie overeenkomstig Verordening (EG) nr. 765/2008, moet zijn verleend door een accreditatie-instantie buiten de Unie die ondertekenaar is van een multilaterale erkenningsregeling onder de auspiciën van het IAF (International Accreditation Forum).

Si l'accréditation n'est pas accordée par un organisme national d'accréditation situé dans l'Union conformément au règlement (CE) n° 765/2008, elle ne peut être accordée que par un organisme d’accréditation situé hors de l’Union qui est signataire d’un dispositif multilatéral de reconnaissance mis en place par le Forum international de l’accréditation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met behoud van de toepassing van de regelgeving ter bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van de regelgeving betreffende het beroepsgeheim, kan het een accreditatie-instelling die in het raam van de accreditatie van een voorziening onderzoek voert, worden toegestaan om voor dat onderzoek in de gebouwen van de voorziening inzage te hebben in persoonsgegevens van zorggebruikers, met inbegrip van persoonsgegevens betreffende de gezondheid, en daarvan kopie te nemen, op voorwaarde dat dit voor dat onderzoek noodzakelijk is omdat inzage in anonieme gegevens niet volstaat en mits daarvoor ingeval het om gezondheidsgegevens gaat een principiële mach ...[+++]

Sans préjudice de l'application de la réglementation relative à la protection de la vie privée et et de la réglementation relative au secret professionnel, une institution d'accréditation, qui mène une enquête dans le cadre de l'accréditation d'une structure, peut être autorisée à consulter les données à caractère personnel des usagers de soins, y compris les données personnelles relatives à la santé, et de prendre une copie, à condition que ce soit nécessaire pour l'enquête parce qu'une consultations des données anonymes ne suffit pas et à condition qu'une autorisation de principe soit accordée par le comité sectoriel, dans le cas où il ...[+++]


3. Kan u garanderen dat geen enkel politielaboratorium uitgesloten zal worden van laboratoriumactiviteiten omdat er geen accreditatie verleend werd?

3. Pouvez-vous assurer qu'aucun laboratoire de police ne sera mis au ban par défaut d'accréditation?


Wanneer aan een verificateur accreditatie is verleend door een nationale accreditatie-instantie in een andere lidstaat dan de lidstaat waarin de verificateur is gevestigd, worden het in artikel 70 bedoelde accreditatiewerkprogramma en beheersverslag en de in artikel 71 bedoelde informatie ook bezorgd aan de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de verificateur is gevestigd.

Lorsqu’un vérificateur a été accrédité par l’organisme national d’accréditation d’un État membre autre que celui dans lequel ce vérificateur est établi, le programme de travail pour l’accréditation, le rapport de gestion visé à l’article 70 et les informations visées à l’article 71 sont également communiqués à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel le vérificateur est établi.


de datum waarop de accreditatie is verleend en de verwachte vervaldatum van de accreditatie.

la date à laquelle l’accréditation a été accordée et la date d’expiration prévue de l’accréditation.


2. De nationale accreditatie-instantie die de verificateur de accreditatie heeft verleend, houdt rekening met de in lid 1 bedoelde bevindingen wanneer zij bepaalt of de verificateur voldoet aan de eisen van deze verordening.

2. L’organisme national d’accréditation qui a accrédité le vérificateur tient compte des constatations visées au paragraphe 1 pour déterminer si le vérificateur satisfait aux exigences du présent règlement.


Wanneer geen formele accreditatie is verleend, bevestigt de aangewezen instantie dat het systeem voor competentiecontrole, testen van onafhankelijkheid en materiaalverwerkingsprocessen, -installaties en uitrusting en andere processen die bijdragen tot de controle van het subsysteem.

en l'absence d'accréditation officielle, l'organisme notifié confirme que les systèmes destinés au contrôle des compétences, de l'indépendance, des procédures, installations et équipements d'essais et de manutention, et les autres procédures en rapport avec la contribution au sous-système, sont contrôlés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accreditatie is verleend' ->

Date index: 2024-12-13
w