Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditatie
Accreditatie-instelling
Fonds voor accreditatie
Media-accreditatie
Persaccreditatie

Vertaling van "accreditatie respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accreditatie | media-accreditatie | persaccreditatie

accréditation de la presse | accréditation de presse


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension








zorgen voor wettige accreditatie voor werkzaamheden van expediteurs

assurer l'accréditation juridique des opérations des expéditeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De erkende controleorganen of controleautoriteiten leggen het door de accreditatie-instantie afgegeven certificaat of respectievelijk het door de bevoegde autoriteit uitgebrachte evaluatieverslag over, alsmede in voorkomend geval verslagen over de regelmatige evaluatie ter plaatse, het toezicht en de meerjaarlijkse herbeoordeling van de activiteiten.

Les autorités ou organismes de contrôle reconnus fournissent, selon le cas, le certificat délivré par l’organisme d’accréditation ou le rapport d’évaluation établi par l’autorité compétente, ainsi que, le cas échéant, les rapports relatifs à l'évaluation sur place, à la surveillance et à la réévaluation pluriannuelle régulières de leurs activités.


Art. 4. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "afgeleverd door BELAC" en de woorden "overeenkomstig de uitvoeringsbepalingen van de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van instellingen voor de conformiteitsbeoordeling" respectievelijk vervangen door "afgeleverd door een accreditatie instelling" en door de woorden "in overeenstemming met de bepalingen van verordening (EG) nr. 765/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van de eisen inzake accreditatie en markttoezicht bet ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 3 du même arrêté les mots « délivré par BELAC » et les mots « conformément aux dispositions d'exécution de la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes d'évaluation de la conformité » sont respectivement remplacés par les mots « délivré par un organisme d'accréditation » et par les mots « conformément aux dispositions du règlement (CE) n° 765/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 fixant les prescriptions relatives à l'accréditation et à la surveillance du marché pour ...[+++]


Art. 13. Ingeval de TBI over een accreditatie overeenkomstig artikel 4 beschikt en indien op initiatief van de accreditatie-instantie of op vraag van de TBI, het toepassingsdomein van de accreditatie beperkt wordt, niet verlengd of ingetrokken wordt, wordt ambtshalve het toepassingsdomein respectievelijk deels of geheel ingetrokken.

Art. 13. Lorsque l'OET dispose d'une accréditation conformément à l'article 4 et si, à l'initiative de l'organisme d'accréditation ou sur demande d'un OET, le domaine d'application de l'accréditation est limité, n'est pas prolongé ou est retiré, le domaine d'application est d'office retiré respectivement en partie ou totalement.


Art. 13. Indien op initiatief van de accreditatie-instantie of op vraag van de aangemelde instantie, het toepassingsdomein van de accreditatie beperkt wordt, niet verlengd of ingetrokken wordt, dan wordt ambtshalve het toepassingsdomein van de aanmelding respectievelijk deels of geheel ingetrokken.

Art. 13. Si à l'initiative de l'organisme d'accréditation ou sur demande de l'organisme notifié, le domaine d'application de l'accréditation est limité, n'est pas prolongé ou est retiré, alors le domaine d'application de la notification est d'office retiré respectivement en partie ou totalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien binnen de accreditatie een LOK of studieclub overleg wordt geïnstalleerd zoals respectievelijk bij artsen en tandartsen, belet niets een LOK (artsen)-LOK (apothekers) overleg te gaan organiseren.

Si, dans le cadre de l'accréditation, une concertation sous la forme d'un groupe local d'évaluation médicale (GLEM) ou d'un groupe d'étude est mise en place à l'instar de ce qui existe respectivement chez les médecins et les dentistes, rien n'empêche d'organiser une concertation de type GLEM (médecins)-GLEM (pharmaciens).


Samengevat leidt hetgeen voorafgaat tot de vaststelling dat de decreetgever de objectieve criteria op basis waarvan de accreditatie respectievelijk erkenning als nieuwe opleiding dient te geschieden decretaal heeft verankerd in de vorm van generieke kwaliteitswaarborgen.

Il ressort de ce qui précède que le législateur décrétal a fixé par la voie décrétale, sous la forme de garanties de qualité génériques, les critères objectifs sur la base desquels doivent s'opérer l'accréditation et l'agrément en tant que nouvelle formation.


De bevoegdheidsoverdracht inzake accreditatie respectievelijk erkenning van nieuwe opleidingen vloeit dus wel degelijk voort uit het structuurdecreet, zoals gewijzigd bij het aanvullingsdecreet, zodat de exceptie van de Vlaamse Regering ongegrond is.

Le transfert de compétences en matière d'accréditation et d'agrément de nouvelles formations découle donc bel et bien du décret structurel, modifié par le décret complémentaire, de sorte que l'exception soulevée par le Gouvernement flamand n'est pas fondée.


Artikel 56, § 1, van het structuurdecreet, zoals gewijzigd bij artikel V. 10 van het aanvullingsdecreet, stelt accreditatie respectievelijk erkenning als nieuwe opleiding als basisvoorwaarde voor het verlenen van de graden van bachelor of master.

L'article 56, § 1, du décret structurel, modifié par l'article V. 10 du décret complémentaire, dispose que l'accréditation et l'agrément en tant que nouvelle formation constituent une condition de base pour l'octroi des grades de bachelier ou de master.


2. Wanneer de accreditatie in een lidstaat niet door één accreditatie-instantie geschiedt en die lidstaat verder accreditatie wil blijven verlenen, neemt hij de nodige maatregelen voor een structurele aanpassing, zodat hij uiterlijk op 1 januari 2014 over een, respectievelijk overeenkomstig artikel 4, lid 1, alinea 1 bis nog een nationale accreditatie-instantie beschikt.

2. Lorsque, dans un État membre, les activités d'accréditation ne sont pas exercées par un organisme national unique et que cet État membre entend maintenir des activités d'accréditation, il procède aux adaptations structurelles nécessaires en vue de mettre en place un organisme national d'accréditation unique ou un autre organisme national d'accréditation au sens de l'article 4, paragraphe 1, alinéa 1 bis pour le 1janvier 2014 au plus tard.


E.bis te bevorderen dat instellingen voor hoger onderwijs streven naar een aanvullende transnationale evaluatie respectievelijk accreditatie door een in het Europees register opgenomen organisatie, ten einde hun internationale reputatie te vergroten.

E bis. d'inciter les établissements de l'enseignement supérieur à rechercher une évaluation ou une accréditation transnationale complémentaire de la part d'une agence figurant dans le registre européen afin de conforter leur renommée internationale;




Anderen hebben gezocht naar : fonds voor accreditatie     accreditatie     media-accreditatie     persaccreditatie     accreditatie respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accreditatie respectievelijk' ->

Date index: 2024-06-27
w