Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditatie
Behouden
Behouden van de erkenning
Behouden-behouding van deviezen
Behoudens
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Media-accreditatie
Persaccreditatie
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Vertaling van "accreditatie te behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accreditatie | media-accreditatie | persaccreditatie

accréditation de la presse | accréditation de presse


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises








grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. Om zijn accreditatie te behouden, moet een Eures-partner blijven voldoen aan zijn verplichtingen en de overeengekomen diensten blijven bieden. Daarnaast dient hij periodiek te worden geëvalueerd zoals uiteengezet in het systeem voor selectie en aanwerving, zoals opgenomen in artikel 10, lid 2, onder b) vii).

9. Afin de conserver son accréditation, un partenaire d’EURES continue de s’acquitter de ses obligations, de fournir les services convenus, et de faire l’objet d’examens réguliers, tel que le prévoit le système de sélection et d’accréditation prévu à l’article 10, paragraphe 2, point b) vii).


Om de erkenning te behouden moet echter binnen een termijn van drie jaar na de inwerkingtreding van dit besluit de accreditatie worden bekomen bedoeld in artikel 6.

Le maintien de cet agrément est cependant conditionné par l'obtention de l'accréditation visée à l'article 6 dans un délai de trois ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


9. Om zijn accreditatie te behouden, moet een Eures-partner blijven voldoen aan zijn verplichtingen en de overeengekomen diensten blijven bieden. Daarnaast dient hij periodiek te worden geëvalueerd zoals uiteengezet in het systeem voor selectie en aanwerving, zoals opgenomen in artikel 10, lid 2, onder b) vii).

9. Afin de conserver son accréditation, un partenaire d’EURES continue de s’acquitter de ses obligations, de fournir les services convenus, et de faire l’objet d’examens réguliers, tel que le prévoit le système de sélection et d’accréditation prévu à l’article 10, paragraphe 2, point b) vii).


Onverminderd de richtsnoeren van de Europese Commissie, wordt in het geval dat het toepassingsdomein van de accreditatie van de TBI deels of geheel geschorst is, het toepassingsdomein van de aanwijzing ambtshalve behouden, op voorwaarde dat de accreditatievoorwaarden met betrekking tot de schorsing zijn nageleefd.

Sans préjudice des lignes directrices de la Commission européenne, lorsque le domaine d'application de l'accréditation est partiellement ou totalement suspendu, le domaine d'application de la désignation est maintenu d'office, à condition que les conditions d'accréditation en relation avec la suspension soient respectées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval het toepassingsdomein van de accreditatie deels of geheel geschorst is, wordt het toepassingsdomein van de aanmelding ambtshalve behouden, op voorwaarde dat de accreditatievoorwaarden met betrekking tot de schorsing zijn nageleefd.

Au cas où le domaine d'application de l'accréditation est partiellement ou totalement suspendu, le domaine d'application de la notification est d'office maintenu, à condition que les conditions d'accréditation en relation avec la suspension soient respectées.


Zodra de verificateur in een lidstaat is geaccrediteerd of erkend, kan hij ook in alle andere EU-landen werken , behoudens de toezichtseisen van de accreditatie- of vergunninginstantie van de lidstaat waar de verificateur wil werken, zoals omschreven in artikel 24 van de EMAS-verordening.

Une fois que le vérificateur est accrédité ou agréé dans un État membre, il peut intervenir dans tous les pays de l’Union européenne , en se soumettant aux exigences relatives à la supervision fixées par l’organisme d’accréditation ou d’agrément de l’État membre où il souhaite intervenir, telles qu’elles sont énoncées à l’article 24 du règlement EMAS.


Behoudens de toezichtseisen van de accreditatie- of vergunningsinstantie van de lidstaat waar de verificateur wil werken, zoals omschreven in artikel 24 van de EMAS-verordening.

sous réserve des exigences relatives à la supervision fixées par l’organisme d’accréditation ou d’agrément de l’État membre où il souhaite intervenir, telles qu’elles sont énoncées à l’article 24 du règlement EMAS


2° de personeelsleden die op 30 juni van het kalenderjaar waarin de eerste accreditatie of de tijdelijke erkenning is verleend vastbenoemd waren in de opleiding in kwestie, worden op het ogenblik van de overname door de hogeschool benoemde personeelsleden van de hogeschool en behouden de salarisschaal die zij op 30 juni van het kalenderjaar waarin de eerste accreditatie of de tijdelijke erkenning is verleend, genoten voor hun betre ...[+++]

2° les membres du personnel qui, le 30 juin de l'année calendaire dans laquelle la première accréditation ou l'agrément temporaire a été attribué, étaient nommés à titre définitif dans la formation concernée, deviennent membres du personnel nommés par l'institut supérieur au moment de la reprise par ledit institut supérieur et conservent l'échelle pécuniaire dont ils bénéficiaient le 30 juin de l'année calendaire dans laquelle la première accréditation ou l'agrément temporaire a été attribué, du chef de leur fonction dans la formation ...[+++]


Na een door de minister te bepalen termijn kunnen enkel de controleorganen die het bewijs hebben geleverd dat ze geaccrediteerd zijn volgens het systeem BELTEST voor het nakomen van de EN 45004 normen en volgens de EN 45011-norm door het Belgische accreditatiesysteem, conform de wet van 20 juli 1990 betreffende de accreditatie van certificatie- en keuringsinstellingen, alsmede van beproevingslaboratoria of dat ze geaccrediteerd zijn volgens de EN 45011- norm door een gelijkwaardige accreditatie-instelling opgericht binnen de Europese economische ruimte, erkend worden of hun erkenning behouden ...[+++]

Après un délai à fixer par le Ministre, seuls les organismes de contrôle ayant apporté la preuve qu'ils sont accrédités selon le système BELTEST pour le respect des normes EN 45004 et selon la norme EN 45011 par le système d'accréditation belge, conformément à la loi du 20 juillet 1990 concernant l'accréditation des organismes de certification et de contrôle, ainsi que des laboratoires d'essais ou qu'ils sont accrédités suivant la norme EN 45011 par un organisme d'accréditation équivalent établi dans l'Espace économique européen, pourront être agréés ou conserver leur agrément.


Mogen de artsen, vermeld onder punt b), verder erkend huisarts blijven alsook hun identificatienummer (004 + accreditatie) bij het Riziv behouden ingeval zij een functie uitoefenen van preventieadviseur die deskundig is wat de arbeidsgeneeskunde betreft?

Les médecins visés au point b) peuvent-ils poursuivre leurs activités en tant que généraliste accrédité et conserver leur numéro d'identification Inami (004 + accréditation) s'ils exercent, par ailleurs, la fonction de conseiller en prévention spécialisé en ce qui concerne la médecine du travail?


w