Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht andere personeelsleden ernstig gewond " (Nederlands → Frans) :

Het nieuws dat eind september een moorddadige aanval op een basis van de Afrikaanse Unie in Zuid-Darfur heeft plaatsgevonden, waarbij tien vredessoldaten om het leven zijn gekomen, acht andere personeelsleden ernstig gewond zijn geraakt en naar verluidt ongeveer veertig mensen zijn gegijzeld, herinnert ons er op meedogenloze wijze aan dat er, onze inspanningen ten spijt, nog veel moet gebeuren vóór er vrede en stabiliteit in deze treurige uithoek van de wereld is.

À la fin de ce même mois, une attaque meurtrière a été menée contre une base de l'Union africaine du sud du Darfour, faisant dix morts parmi les forces de maintien de la paix, huit blessés graves parmi d'autres membres du personnel et, apparemment, une prise d'otages affectant une quarantaine de personnes. Cette triste nouvelle nous rappelle que, en dépit de nos efforts, il reste beaucoup à faire pour garantir la paix et la stabilité dans cet infortuné coin du monde.


Het nieuws dat eind september een moorddadige aanval op een basis van de Afrikaanse Unie in Zuid-Darfur heeft plaatsgevonden, waarbij tien vredessoldaten om het leven zijn gekomen, acht andere personeelsleden ernstig gewond zijn geraakt en naar verluidt ongeveer veertig mensen zijn gegijzeld, herinnert ons er op meedogenloze wijze aan dat er, onze inspanningen ten spijt, nog veel moet gebeuren vóór er vrede en stabiliteit in deze treurige uithoek van de wereld is.

À la fin de ce même mois, une attaque meurtrière a été menée contre une base de l'Union africaine du sud du Darfour, faisant dix morts parmi les forces de maintien de la paix, huit blessés graves parmi d'autres membres du personnel et, apparemment, une prise d'otages affectant une quarantaine de personnes. Cette triste nouvelle nous rappelle que, en dépit de nos efforts, il reste beaucoup à faire pour garantir la paix et la stabilité dans cet infortuné coin du monde.


Daartoe spoort het ernstige feiten op in verband met de uitoefening van activiteiten in dienstverband die onverenigbaar kunnen zijn met de plichten van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Unie en aanleiding kunnen geven tot disciplinaire en, in voorkomend geval, strafrechtelijke sancties, dan wel onverenigbaar kunnen zijn met de analoge verplichtingen van de leden van instellingen, organen en instanties, de hoofden van inst ...[+++]

À cet effet, il enquête sur les faits graves, liés à l’exercice d’activités professionnelles, constituant un manquement aux obligations des fonctionnaires et agents de l’Union susceptible d’entraîner des poursuites disciplinaires et, le cas échéant, des poursuites pénales, ou un manquement analogue aux obligations des membres des institutions et organes, des dirigeants des organismes ou des membres du personnel des institutions, organes et organismes non soumis au statut (ci-après dénommés collectivement «fonctionnaires, autres agents, membres des institutions ou des organes, dirigeants d’organismes ou membres du personnel»).


Alleen wanneer dat gezag van plan is om een tijdelijk functionaris die ernstig is tekortgeschoten in zijn verplichtingen op staande voet te ontslaan, dient het, zoals voorzien in artikel 49, lid 1, van de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, de tuchtprocedure van bijlage IX bij het Statuut in te leiden welke van overeenkomstige toepassing is op tijdelijk functionarissen.

Ce n’est que dans l’hypothèse où cette autorité entend licencier un agent temporaire, sans préavis, en cas de manquement grave à ses obligations, qu’il convient d’engager, conformément à l’article 49, paragraphe 1, du régime applicable aux autres agents, la procédure disciplinaire organisée à l’annexe IX du statut et applicable par analogie aux agents temporaires.


In het kader van hun betrekkingen met EU-instellingen en hun leden, ambtenaren en andere personeelsleden nemen belangenvertegenwoordigers de volgende regels in acht:

Dans leurs relations avec les institutions de l'Union ainsi qu'avec leurs membres, les fonctionnaires et autres agents de celles-ci, les représentants d'intérêt:


Ten minste acht andere personeelsleden van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) raakten hierbij ernstig gewond en nog eens veertig anderen worden nog steeds vermist.

De plus, au moins huit autres membres du personnel de la Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) ont été grièvement blessés et 40 personnes sont portées disparues.


Ten minste acht andere personeelsleden van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) raakten hierbij ernstig gewond en nog eens veertig anderen worden nog steeds vermist.

De plus, au moins huit autres membres du personnel de la Mission de l'Union africaine au Soudan (AMIS) ont été grièvement blessés et 40 personnes sont portées disparues.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de feiten zijn bekend: 30 september was er een aanval op de AU-vredesmacht; tien soldaten verloren het leven, acht personen werden ernstig gewond en veertig personen worden nog steeds vermist.

– (DE) Madame la Présidente, Commissaire, mesdames, mesdemoiselles, messieurs, les faits sont connus: il y a eu une attaque contre les forces de maintien de la paix de l'UA le 30 septembre.


1. Indien er een redelijk vermoeden bestaat dat boeken of andere bescheiden in verband met het bedrijf en het voorwerp van de inspectie, die relevant kunnen zijn om een ernstige inbreuk op artikel 81 of artikel 82 van het Verdrag te bewijzen, worden bewaard in andere gebouwen, terreinen en vervoermiddelen, waaronder de woningen van directeuren, bestuurders en andere personeelsleden van de betrokken ondernemingen en ondernemersveren ...[+++]

1. S'il existe un soupçon raisonnable que des livres ou autres documents professionnels liés au domaine faisant l'objet de l'inspection qui pourraient être pertinents pour prouver une violation grave de l'article 81 ou 82 du traité sont conservés dans d'autres locaux, terrains et moyens de transport, y compris au domicile des chefs d'entreprises, des dirigeants et des autres membres du personnel des entreprises et associations d'entreprises concernées, la Commission peut ordonner par voie de décision qu'il soit procédé à une inspection dans ces autres locaux, terrains et moyens de transport.


Zij neemt bij haar onderzoeken het protocol inzake de voorrechten en immuniteiten alsmede het statuut van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen in acht.

Elle mène ses enquêtes dans le respect du protocole sur les privilèges et immunités et dans le respect du statut des fonctionnaires des Communautés européennes et du régime applicable aux autres agents de ces Communautés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht andere personeelsleden ernstig gewond' ->

Date index: 2021-04-06
w