Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht bestaande publiek-private » (Néerlandais → Français) :

Het PPP inzake "big data" vormt een aanvulling op acht bestaande publiek-private partnerschappen in het kader van Horizon 2020, bijvoorbeeld op het gebied van fotonica, robotica, krachtige computersystemen, geavanceerde 5G-netwerken voor het internet van de toekomst en fabrieken van de toekomst.

Le PPP sur les mégadonnées vient compléter huit partenariats public-privé déjà constitués au titre d’Horizon 2020, notamment sur la photonique, la robotique, le calcul à haute performance, les réseaux 5G avancés pour l’internet du futur et les usines du futur.


De Europese Commissie heeft in december 2013 acht contractuele publiek-private partnerschappen gelanceerd die van strategisch belang zijn voor de Europese industrie.

En décembre 2013, la Commission européenne a lancé huit partenariats public-privé contractuels (cPPP) qui revêtent une importance stratégique pour les entreprises européennes.


De overeenkomsten voor deze acht contractuele publiek-private partnerschappen zijn ondertekend door de Commissie en de directies van de speciaal opgerichte industriële centra voor onderzoek en innovatie, die meer dan 1 000 grote en kleine ondernemingen in heel Europa vertegenwoordigen.

Les dispositions contractuelles établissant ces huit cPPP ont été signées par la Commission et les présidents des associations de recherche et d'innovation industrielles spécialement créées à cet effet, qui représentent plus de 1 000 grandes et petites entreprises dans toute l'Europe.


Per geval kan worden bepaald dat, indien dit gepast wordt geacht, bestaande Europese industriële initiatieven van het SET-plan worden omgezet in publiek-private partnerschappen om het niveau en de coherentie van de financiering te versterken en gezamenlijke onderzoeks- en innovatieacties van de publieke en private belanghebbenden aan te moedigen.

Il est possible d'envisager, au cas par cas et si besoin est, de transformer les initiatives industrielles européennes existantes du plan SET en partenariats public-privé officiels pour accroître le volume et la cohérence des financements et pour stimuler les actions conjointes de recherche et d'innovation entre les acteurs publics et privés.


Bestaande publiek-publieke en publiek-private partnerschappen kunnen steun uit hoofde van Horizon 2020 ontvangen, mits zij doelstellingen van Horizon 2020 realiseren, bijdragen tot de verwezenlijking van de EOR, voldoen aan de in Horizon 2020 bepaalde criteria en aantoonbaar aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt in het kader van het zevende kaderprogramma.

Les partenariats public-public et public-privé existants peuvent bénéficier d'un soutien au titre d'Horizon 2020, pour autant qu'ils visent des objectifs d'Horizon 2020, qu'ils contribuent à la réalisation de l'EER, qu'ils respectent les critères qui y sont fixés et qu'ils aient accompli des progrès significatifs dans le cadre du septième programme-cadre.


De Commissie zal aanmoedigen dat innovatieve oplossingen op het gebied van opleiding door publiek-private partnerschappen worden ontwikkeld, waarbij zal worden gebouwd op de sterke punten van alle bestaande aanbieders van opleidingen.

La Commission entend aussi promouvoir des partenariats entre secteurs public et privé aux fins de l’élaboration de nouveaux modes de formation, s’appuyant notamment sur les points forts de tous les prestataires de formation existants.


De uitwisseling van beste praktijken belooft een aantal kansen te bieden om de projectuitvoering te vergemakkelijken, met name op het gebied van het beheer van grote projecten, publiek-private partnerschappen en het in acht nemen van milieuaspecten bij de infrastructuurplanning.

L’échange de bonnes pratiques ouvrirait de nombreuses possibilités pour faciliter la mise en œuvre des projets, que ce soit pour la gestion de grands projets, les stratégies de partenariat public-privé ou l'examen des aspects environnementaux lors de la planification des infrastructures.


één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere partnersc ...[+++]

de fournir un cadre cohérent unique pour la politique en matière de PME, afin de mieux mettre en avant auprès des PME et de la population en général les mesures et les initiatives prises pour libérer le plein potentiel de tous les types de PME; de redoubler ses efforts pour achever le marché intérieur, en accordant une attention particulière aux services; de s'attacher à améliorer l'accès des PME aux sources de financement, en renforçant le rôle joué par la Communauté pour remédier aux défaillances du marché, en promouvant davantage les bonnes pratiques et en encourageant le développement de partenariats public/privé; de poursuivre le ...[+++]


het komt niet in de plaats van bestaande mechanismen of instellingen, maar bouwt voort op de bestaande structuren voor internetbeheer, met bijzondere nadruk op de complementariteit van allen die in dit proces een rol spelen, met inbegrip van de regeringen, de particuliere sector, de civiele samenleving en internationale organisaties; het nieuwe publiek-private samenwerkingsmodel draagt bij tot de duurzame stabiliteit en degelijkheid van het internet door op passende wijze in te gaan op vraagstukken betreffende openbare orde die te ma ...[+++]

il ne devrait pas remplacer les mécanismes ou les institutions existants, mais s'appuyer sur les structures existantes de la gouvernance de l'Internet, un accent particulier étant mis sur la complémentarité entre toutes les parties impliquées dans ce processus: à savoir notamment les gouvernements, le secteur privé, la société civile et les organisations internationales; le nouveau modèle de coopération entre le secteur public et le secteur privé devrait contribuer à la stabilité durable et à la capacité de résistance de l'Internet en réglant de manière appropriée les questions d'intérêt général relatives aux aspects clés de la gouverna ...[+++]


7. ONDERSTREEPT de behoefte aan initiatieven die een aanpak beogen van een breed scala van kwesties die van strategisch belang zijn voor de toekomstige groei en concurrentiepositie van en duurzame ontwikkeling in Europa, door de voornaamste belanghebbenden samen te brengen rond gemeenschappelijke strategische onderzoeksagenda's en aldus de OO-krachten in Europa te bundelen en de interactie tussen overheid en particuliere sector te stimuleren; ERKENT dat het merendeel van die strategische onderzoeksagenda's door de industrie moet worden aangestuurd en zou kunnen worden ondersteund door de bestaande internationale en communautaire instrum ...[+++]

7. SOULIGNE la nécessité d'initiatives visant à mobiliser les efforts pour examiner un large éventail de questions revêtant une importance stratégique pour la croissance, la compétitivité et le développement durable futurs de l'Europe en réunissant les principales parties intéressées autour de calendriers de recherche stratégiques communs, de façon à grouper les capacités de RD en Europe et à favoriser l'interaction entre les secteurs privé et public; CONSIDÈRE que la majorité des calendriers de recherche stratégiques devraient être des initiatives des secteurs industriels et pourraient bénéficier du soutien des instruments internationaux et communautaires existants, y compris le programme-cadre; ADMET que, dans un nombre limité de cas, des par ...[+++]


w