(9) Bij gebrek aan EU-wetgeving over dergelijke contracten kunnen de lidstaten binnen het kader van hun eigen contractrechtregelgeving het gebruik van dergelijke contracten verplichten, mits zij daarbij de EU-wetgeving in acht nemen en in het bijzonder de goede werking van de interne markt en van de gemeenschappelijke marktordening wordt gewaarborgd.
(9) Étant donné que ces contrats ne font l'objet d'aucune réglementation au niveau de l'Union européenne, il est loisible aux États membres, dans le cadre de leur propre droit des contrats, de rendre obligatoire la conclusion de tels contrats, dès lors que le respect de la législation de l'Union européenne est assuré, notamment en ce qui concerne le bon fonctionnement du marché intérieur et celui de l'organisation commune de marché.