Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acht daaropvolgende jaren » (Néerlandais → Français) :

« De referendarissen genieten gedurende de stageperiode van drie jaar, bedoeld in artikel 40, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, de bezoldigingsregeling van de adjunct-referendarissen van de Raad van State; gedurende de acht daaropvolgende jaren genieten zij de bezoldigingsregeling van de referendarissen; na het elfde jaar volgend op hun benoeming genieten zij de bezoldigingsregeling van de eerste referendarissen».

« En ce qui concerne les référendaires, pendant la période de stage de trois ans visée à l'article 40, alinéa premier, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, ils bénéficient du régime pécuniaire des référendaires adjoints du Conseil d'État; pendant les huit années suivantes, ils bénéficient du régime pécuniaire des référendaires; à l'expiration de la onzième année qui suit leur nomination, ils bénéficient du régime pécuniaire des premiers référendaires».


Het programma is gebaseerd op een macro-economische ontwikkeling waarbij de BBP-groei van 3% in 2000 in de daaropvolgende jaren terugloopt tot een niveau dat dicht in de buurt ligt van de trendmatige groei van 2,5%, hetgeen de Raad een realistische hoewel voorzichtige prognose acht.

Le programme repose sur un cadre macro-économique montrant que le taux de croissance du PIB (3 % en 2000) retrouvera par la suite un niveau proche de la croissance tendancielle - c'est-à-dire 2,5 % - hypothèse que le Conseil considère comme réaliste bien que prudente.


Het koninklijk besluit nr. 258 van 31 december 1983 betreffende de indienstneming van werklozen voor bepaalde bijstandsprojecten ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen bepaalt dat, voor bijstandsprojecten ten bate van KMO's, de bezoldigingen en sociale lasten van de werknemers die in sommige verenigingen zoals bedoeld in artikel 3 voor de uitvoering van die projecten werden ingezet, ten laste worden genomen tot 90 % voor het eerste jaar, en tot 75 % voor de daaropvolgende jaren (minimaal halftijds en maximaal acht werknemers).

L'arrêté royal no 258 du 31 décembre 1983, relatif à l'engagement de chômeurs affectés à certains projets d'assistance aux petites et moyennes entreprises dispose que certaines associations déterminées à l'article 3 peuvent bénéficier, pour des projets d'assistance aux PME, de la prise en charge des rémunérations et charges sociales, à concurrence de 90 % la première année et de 75 % par la suite, des travailleurs affectés à ce programme (minimum un mi-temps, maximum huit travailleurs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht daaropvolgende jaren' ->

Date index: 2022-05-25
w