Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht vrije dagen

Vertaling van "acht dagen kennis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van het derde lid geeft de griffier binnen acht dagen kennis van de oproeping bij gerechtsbrief :

Par dérogation à l'alinéa 3, le greffier notifie la convocation dans les huit jours par pli judiciaire :


Van de voorlopige maatregelen wordt binnen de acht dagen na het nemen van de beslissing bij aangetekende zending kennis gegeven aan de belanghebbende.

Les mesures provisoires sont communiquées dans les huit jours de la prise de décision par envoi recommandée à l'intéressé.


De Kamer geeft de partijen bij de zaak kennis van de data en uren van de zitting minstens acht dagen vóór deze zitting.

La Chambre notifie aux parties à la cause les dates et heure de l'audience, huit jours au moins avant celle-ci.


De Kamer brengt haar beslissing aan de partijen ter kennis binnen acht dagen na het nemen ervan.

La Chambre notifie sa décision aux parties dans les huit jours suivant la prise de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De ambtenaar van de burgerlijke stand geeft binnen acht dagen kennis van de beëindiging bij aangetekende brief aan de andere partij en, in voorkomend geval, aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van de woonplaats van de andere partij.

« L'officier de l'état civil notifie la cessation, dans les huit jours et par lettre recommandée, à l'autre partie et, le cas échéant, à l'officier de l'état civil de la commune du domicile de l'autre partie ».


« De ambtenaar van de burgerlijke stand geeft binnen acht dagen kennis van de beëindiging bij aangetekende brief aan de andere partij en, in voorkomend geval, aan de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente van de woonplaats van de andere partij».

« L'officier de l'état civil notifie la cessation, dans les huit jours et par lettre recommandée, à l'autre partie et, le cas échéant, à l'officier de l'état civil de la commune du domicile de l'autre partie».


« De ambtenaar van de burgerlijke stand geeft binnen acht dagen kennis aan de andere partij van de aangifte door een van de partijen van haar intentie om de wettelijke samenwoonst te beëindigen.

« L'officier de l'état civil notifie dans les huit jours à l'autre partie la déclaration faite par l'une des parties de son intention de mettre fin à la cohabitation légale.


« De ambtenaar van de burgerlijke stand geeft binnen acht dagen kennis aan de andere partij van de aangifte door een van de partijen van haar intentie om de wettelijke samenwoonst te beëindigen.

« L'officier de l'état civil notifie dans les huit jours à l'autre partie la déclaration faite par l'une des parties de son intention de mettre fin à la cohabitation légale.


1. a) De opdrachtgever zorgt ervoor dat alle relevante informatie over vermoedens van onverwachte ernstige bijwerkingen die tot de dood van een proefpersoon hebben geleid of kunnen leiden, wordt geregistreerd en zo spoedig mogelijk wordt gerapporteerd aan de bevoegde instanties van alle betrokken lidstaten, alsmede aan de ethische commissie, in elk geval uiterlijk zeven dagen nadat de opdrachtgever van het geval kennis heeft gekregen, en dat relevante informatie over de na ...[+++]

1. a) Le promoteur s'assure que toutes les informations importantes concernant les suspicions d'effets indésirables graves inattendus ayant entraîné ou pouvant entraîner la mort sont enregistrées et notifiées le plus rapidement possible aux autorités compétentes de tous les États membres concernés, ainsi qu'au comité d'éthique, en tout état de cause, dans un délai maximum de 7 jours à compter du moment où le promoteur a eu connaissance de ce cas, et que des informations pertinentes concernant les suites soient ensuite communiquées dans un nouveau délai de 8 jours.


Bovendien moeten alle beslissingen betreffende de toetreding, uittreding of uitsluiting van leden door toedoen van de raad van bestuur in dat register worden ingeschreven binnen acht dagen nadat hij van de beslissing in kennis is gesteld" .

En outre, toutes les décisions d'admission, de démission ou d'exclusion des membres sont inscrites dans ce registre par les soins du conseil d'administration dans les huit jours de la connaissance que le conseil a eue de la décision».




Anderen hebben gezocht naar : acht vrije dagen     acht dagen kennis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht dagen kennis' ->

Date index: 2021-06-11
w