Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Rechtmatige achting
Tijdspanne van constante droogsnelheid
Tijdspanne van dalende droogsnelheid
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «acht deze tijdspanne » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


tijdspanne van dalende droogsnelheid

intervalle de temps de séchage à vitesse décroissante | période de séchage à vitesse décroissante


tijdspanne van constante droogsnelheid

période de séchage à vitesse constante




verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
130. verbaast zich erover dat de bni-gegevens pas vier jaar na de toezending ervan als definitief kunnen worden beschouwd; acht deze tijdspanne buitensporig;

130. s'étonne que les chiffres du RNB ne puissent être considérés comme définitifs que quatre ans après leur transmission; juge ce délai disproportionné;


In dat geval zal de tijdspanne tussen de indiening van het verzoekschrift en de inleidingzitting nooit meer dan vijftien dagen bedragen, wat aansluit bij wat voor dagvaardingen gebruikelijk is gelet op de wachttermijn van acht dagen bedoeld in artikel 707 van het Gerechtelijk Wetboek.

Dans ce cas, le délai compris entre le dépôt de la requête et l'audience d'introduction ne dépassera jamais quinze jours, ce qui correspond au délai de citation habituel, compte tenu du temps d'attente de huit jours visé à l'article 707 du Code judiciaire.


In dat geval zal de tijdspanne tussen de indiening van het verzoekschrift en de inleidingzitting nooit meer dan vijftien dagen bedragen, wat aansluit bij wat voor dagvaardingen gebruikelijk is gelet op de wachttermijn van acht dagen bedoeld in artikel 707 van het Gerechtelijk Wetboek.

Dans ce cas, le délai compris entre le dépôt de la requête et l'audience d'introduction ne dépassera jamais quinze jours, ce qui correspond au délai de citation habituel, compte tenu du temps d'attente de huit jours visé à l'article 707 du Code judiciaire.


Art. 4. Teneinde, omwille van vanzelfsprekend commerciële redenen, te vermijden dat sommige werven te veelvuldig worden bezocht in een korte tijdspanne en dat de arbeidsorganisatie wordt ontregeld, moeten de werfbezoeken ten minste acht kalenderdagen vooraf worden gepland, in samenspraak met het CPBW en de directie; de 2 organen, SD en CPBW behouden evenwel hun autonomie.

Art. 4. Afin d'éviter, pour des raisons commerciales évidentes, que certains chantiers ne soient visités trop souvent en un court laps de temps et que l'organisation du travail soit perturbée, les visites de chantiers doivent être planifiées au moins huit jours calendrier à l'avance, en concertation avec le CPPT et la direction; les 2 organes, DS et CPPT, conservent cependant leur autonomie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het fundamentele beginsel van de rechtszekerheid, in zoverre, zoals het Waalse Gewest betoogt, dat artikel, onder de dekmantel van een als exclusief aangemerkte regeling en van afwijkingen die uitzonderlijk zouden moeten blijven, de vaststelling en het voortbestaan van geregelde vluchten binnen de tijdspanne van 22u/7u mogelijk zou maken onder de enkele voorwaarde dat een globale maximale geluidsquota in acht wordt genomen waarvan de vaststelling, door de Regering, noch aan enige voorwaarde noch aan enige beperking wordt onderworpen ...[+++]

- le principe fondamental de la sécurité juridique dans la mesure où, comme le plaide la Région wallonne, il permettrait, sous le couvert d'un régime qualifié d'exclusif et de dérogations qui devraient demeurer exceptionnelles, la fixation et la permanence de vols réguliers dans la tranche horaire de 22 h./7 h. sous la seule condition de respecter un quota de bruit global maximum dont la fixation par le gouvernement n'est soumise ni à la moindre condition ni à la moindre contrainte;


De decreetgever zou geen minimale coherentie in acht hebben genomen tussen de teksten die binnen een korte tijdspanne met betrekking tot hetzelfde onderwerp zijn goedgekeurd, terwijl zich in die aangelegenheid en binnen die tijdspanne geen enkele socio-economische wijziging heeft voorgedaan.

Le législateur décrétal n'aurait ainsi pas respecté une cohérence minimale entre des textes votés sur un même objet, à un court intervalle de temps et alors qu'aucune modification socio-économique ne s'est produite dans cette matière et dans cet intervalle.


- het fundamentele beginsel van de rechtszekerheid, in zoverre, zoals het Waalse Gewest betoogt, dat artikel, onder de dekmantel van een als exclusief aangemerkte regeling en van afwijkingen die uitzonderlijk zouden moeten blijven, de vaststelling en het voortbestaan van geregelde vluchten binnen de tijdspanne van 22u/7u mogelijk zou maken onder de enkele voorwaarde dat een globale maximale geluidsquota in acht wordt genomen waarvan de vaststelling, door de Regering, noch aan enige voorwaarde noch aan enige beperking wordt onderworpen ...[+++]

- le principe fondamental de la sécurité juridique dans la mesure où, comme le plaide la Région wallonne, il permettrait, sous le couvert d'un régime qualifié d'exclusif et de dérogations qui devraient demeurer exceptionnelles, la fixation et la permanence de vols réguliers dans la tranche horaire de 22 h/7 h sous la seule condition de respecter un quota de bruit global maximum dont la fixation par le gouvernement n'est soumise ni à la moindre condition ni à la moindre contrainte;


Artikel 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen, betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan, (geregistreerd op 8 oktober 1999 onder het nummer 52537/CO/121), wordt verlengd met een tijdspanne van acht maanden, vanaf 1 mei 2001 tot en met 31 december 2001.

Article 1. La convention collective de travail du 24 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de nettoyage et de désinfection, relative à l'interruption de carrière (enregistrée le 8 octobre 1999 sous le numéro 52537/CO/121), est prorogée pour une période de huit mois, à partir du 1 mai 2001 au 31 décembre 2001.


Welke tijdspanne acht de minister wenselijk tussen het beschikbaar zijn van de lokale gegevens en het plaatsen ervan op de federale webstek?

Quel délai le ministre estime-t-il souhaitable entre le moment où les données locales sont disponibles et leur publication sur le site fédéral ?


Deze acht zones behandelden in deze tijdspanne 409 dossiers.

Ces huit zones ont traité 409 dossiers pendant cette période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht deze tijdspanne' ->

Date index: 2021-05-11
w