Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal huishoudens met minstens één auto
Autobezit
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «acht en minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal huishoudens met minstens één auto | autobezit

taux d'équipement


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


brandwonden van multipele regio's, minstens één derdegraads-brandwond vermeld

Brûlures de parties multiples du corps, au moins une brûlure du troisième degré mentionnée


etsingen van multipele regio's, minstens één derdegraads-etsing vermeld

Corrosions de parties multiples du corps, au moins une corrosion du troisième degré mentionnée




verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai


beginselen die bij de werkzaamheden in acht dienen te worden genomen

principes des opérations


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gemeente roept de wijkcommissie samen en vraagt haar advies telkens wanneer zij dit nuttig acht en minstens telkens wanneer de regering hiertoe beslist.

La commune convoque la commission de quartier et sollicite son avis, à chaque fois qu'elle l'estime utile et à tout le moins à chaque fois que le Gouvernement l'arrête.


De uitvoeringsjeugdrechter bezoekt telkens wanneer hij dit gepast acht en minstens tweemaal per jaar iedere persoon bedoeld in artikel 3, § 1, die geplaatst werd ingevolge vonnis van de jeugdrechtbank krachtens de artikelen 60, 3º, 60, 4º, 59, § 1, 3º, en 59, § 1, 4º, of van de uitgebreide jeugdrechtbank krachtens artikel 72, § 1, 1º en 3º.

Chaque fois qu'il le juge utile et au moins deux fois l'an, le juge de la jeunesse de l'application fait visite à toute personne visée à l'article 3, § 1 , placée suite à un jugement du tribunal de la jeunesse en vertu des articles 60, 3º, 60, 4º, 59, § 1 , 3º, et 59 § 1, 4º, ou du tribunal de la jeunesse élargi en vertu de l'article 72, § 1 , 1º et 3º.


De uitvoeringsjeugdrechter bezoekt telkens wanneer hij dit gepast acht en minstens tweemaal per jaar iedere persoon bedoeld in artikel 3, § 1, die geplaatst werd ingevolge vonnis van de jeugdrechtbank krachtens de artikelen 60, 3º, 60, 4º, 59, § 1, 3º, en 59, § 1, 4º, of van de uitgebreide jeugdrechtbank krachtens artikel 72, § 1, 1º en 3º.

Chaque fois qu'il le juge utile et au moins deux fois l'an, le juge de la jeunesse de l'application fait visite à toute personne visée à l'article 3, § 1 , placée suite à un jugement du tribunal de la jeunesse en vertu des articles 60, 3º, 60, 4º, 59, § 1 , 3º, et 59 § 1, 4º, ou du tribunal de la jeunesse élargi en vertu de l'article 72, § 1 , 1º et 3º.


« Art. 109. ­ De uitvoeringsjeugdrechter bezoekt telkens wanneer hij dit gepast acht en minstens tweemaal per jaar, iedere persoon bedoeld in artikel 14, § 1, die geplaatst werd ingevolge vonnis van de jeugdrechtbank krachtens de artikelen 71, 3º, 71, 4º, 70, § 1, 3º, en 70, § 1, 4º, of van de uitgebreide jeugdrechtbank krachtens artikel 83, § 1, 1º en 3º».

« Art. 109. ­ Chaque fois qu'il le juge utile et au moins deux fois l'an, le juge de la jeunesse de l'application fait visite à toute personne visée à l'article 14, § 1, placée suite à un jugement du tribunal de la jeunesse en vertu des articles 71, 3º, 71, 4º, 70, § 1, 3º, et 70, § 1, 4º, ou du tribunal de la jeunesse élargi en vertu de l'article 83, § 1, 1º et 3º».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 109. ­ De uitvoeringsjeugdrechter bezoekt telkens wanneer hij dit gepast acht en minstens tweemaal per jaar, iedere persoon bedoeld in artikel 14, § 1, die geplaatst werd ingevolge vonnis van de jeugdrechtbank krachtens de artikelen 71, 3º, 71, 4º, 70, § 1, 3º, en 70, § 1, 4º, of van de uitgebreide jeugdrechtbank krachtens artikel 83, § 1, 1º en 3º».

« Art. 109. ­ Chaque fois qu'il le juge utile et au moins deux fois l'an, le juge de la jeunesse de l'application fait visite à toute personne visée à l'article 14, § 1, placée suite à un jugement du tribunal de la jeunesse en vertu des articles 71, 3º, 71, 4º, 70, § 1, 3º, et 70, § 1, 4º, ou du tribunal de la jeunesse élargi en vertu de l'article 83, § 1, 1º et 3º».


Art. 9. De subsidie voor de aanplanting van een bomenrij wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante bomen een minimumhoogte van één meter vijftig hebben ; 3° de bomenaanplantingen minstens twintig bomen tellen ; 4° de onderlinge afstanden tussen de scheuten minstens acht en maximum tien meter bedragen en de scheuten gestut worden ; 5° de in rijen beplante percelen een bomendichtheid hebben die de honderd bomen per ...[+++]

Art. 9. La subvention pour la plantation d'alignement d'arbres est octroyée si : 1° les espèces plantées sont choisies dans la liste définie par le Ministre; 2° les arbres plantés ont une hauteur minimale d'un mètre cinquante; 3° les plantations d'arbres comprennent au minimum vingt arbres; 4° les plants sont distants les uns des autres d'au minimum huit mètres et maximum dix mètres et sont maintenus par un tuteur; 5° les parcelles plantées avec des alignements n'excèdent pas une densité de cent arbres à l'hectare.


Voor de toepassing van lid 1, 1°, c), worden voor de benaming de afmetingen en verhoudingen zoals hieronder in acht genomen : a) het belangrijkste deel van de benaming staat afgedrukt in letters waarvan de afmetingen minstens gelijk zijn, in hoogte, breedte en dikte, aan die van de grootste letters die op de etikettering voorkomen, afgezien van de informatie over de prijs, het gewicht en, in voorkomend geval, het handelsmerk, voor zover daar expliciet gewag van wordt gemaakt in het technisch productdossier; b) de grootte van de hoofd ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, c), la dénomination respecte les dimensions et proportions suivantes : a) la partie prépondérante de la dénomination est inscrite en caractères de dimensions au moins égales, aussi bien en hauteur qu'en largeur ou en épaisseur, à celles des caractères les plus grands présents dans l'étiquetage, abstraction faite des informations relatives au prix, au poids et le cas échéant à la marque commerciale, pour autant que cela figure explicitement dans le cahier technique des charges; b) la hauteur de ca ...[+++]


Art. 3. In artikel 75, 2°, van hetzelfde Wetboek, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zin "minstens acht maanden per jaar geopend zijn met een openingsverplichting" vervangt de zin "minstens geopend zijn"; 2° in a), worden de woorden "1 maart" vervangen door de woorden "31 maart".

Art. 3. A l'article 75, 2°, du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « huit mois par an avec une obligation d'ouverture » sont insérés après les mots « être ouverts au minimum »; 2° au a), les mots « 1 mars » sont remplacés par les mots « 31 mars ».


2. Hoeveel van die tak 21-producten werden onderschreven omwille van de gunstige fiscale behandeling van de opbrengsten, voor zover het product minstens acht jaar en één dag werd aangehouden, of met andere woorden: hoeveel van die tak 21-producten werden acht jaar en één dag aangehouden?

2. A combien de ces produits de la branche 21 nos concitoyens ont-ils souscrit en raison du traitement fiscal favorable de leurs recettes lorsque ces produits ont été laissés en dépôt pendant au moins huit ans et un jour, ou pour le dire autrement, combien de ces produits de la branche 21 ont-ils été laissés en dépôt pendant huit ans et un jour ?


" Art. 109. - De uitvoeringsjeugdrechter bezoekt telkens wanneer hij dit gepast acht en minstens tweemaal per jaar iedere persoon bedoeld in artikel 14, §1 die geplaatst werd ingevolge vonnis van de jeugdrechtbank krachtens de artikelen 71 3º, 71 4º, 70 §1, 3º en 70 §1, 4º of van de uitgebreide jeugdrechtbank krachtens artikel 83 §1, 1º en 3º" .

« Art. 109. - Chaque fois qu'il le juge utile et au moins deux fois l'an, le juge de la jeunesse de l'application fait visite à toute personne visée à l'article 14, §1 , placée suite à un jugement du tribunal de la jeunesse en vertu des articles 71, 3º, 71, 4º, 70 §1 , 3º, et 70, §1 , 4º, ou du tribunal de la jeunesse élargi en vertu de l'article 83, §1 , 1º et 3º».




D'autres ont cherché : autobezit     geheimhouding in acht nemen     rechtmatige achting     vertrouwelijkheid in acht nemen     acht en minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht en minstens' ->

Date index: 2024-04-17
w