Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAR
FRR
False accept rate
False reject rate
Foutieve aanvaarding
Foutieve verwerping
G7
G8
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Groep van Acht
Groep van Zeven
Groep van meest geïndustrialiseerde landen
Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen
Percentage fout-positieven
Percentage onterechte acceptaties
Percentage onterechte weigeringen
Rechtmatige achting
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Vertaling van "acht het onterecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Convention sur la durée du travail (industrie), de 1919 (C1)


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


false reject rate | foutieve verwerping | percentage onterechte weigeringen | FRR [Abbr.]

taux de faux négatifs | taux de faux rejets | T.F.R. [Abbr.]


false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]


verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai




Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]

Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. acht het onterecht dat de kernverlangens en inbreng van jongeren aangaande kwaliteitsarbeid, betere toegang tot sociale uitkeringen, sociale rechten en solidariteit, niet terug te vinden zijn in de resolutie van de Raad van 20 mei over gestructureerde dialoog over de sociale insluiting van jongeren, en dat de resolutie zich niet vastlegt op een concreet beleid voor meer sociale insluiting van jongeren;

1. condamne le fait que la résolution du Conseil du 20 mai 2014 sur le dialogue structuré et l'inclusion sociale des jeunes ne reflétait pas les messages clés et la contribution des jeunes, tels que la nécessité d'un emploi de qualité, un meilleur accès à l'aide sociale, aux droits sociaux et à la solidarité, et n'engageait à aucune politique concrète pour une meilleure inclusion sociale des jeunes;


De Raad van State acht het onterecht dat de gemeenschappen via hun jeugdbevoegdheid het voortouw hebben genomen inzake filmkeuring :

Le Conseil d'État estime que c'est une erreur de penser que les communautés ont pris la direction du contrôle des films via leur compétence de jeunesse:


In het verleden meende het Fonds dat de onterecht uitbetaalde bedragen konden worden ingevorderd, op voorwaarde dat de in het Burgerlijk Wetboek vervatte verjaringstermijnen in acht worden genomen.

Dans le passé, le Fonds était d'avis que les sommes indûment versées pouvaient être recouvrées à condition de respecter les délais de prescription que prescrit le Code civil.


Tevens acht hij de bewering onterecht dat het stellen van dat soort vragen over de rechten van de mens, over justitie of over de slachtofferrechten de toepassing van het internationaal recht en van de verdragen van Genève in het gedrang brengt.

Il estime également injustifié de prétendre que le fait de poser ce type de questions relatives aux droits de l'homme, à la justice, aux droits des victimes mettrait en péril l'application du droit international et des conventions de Genève.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusie: Ondanks de bij uitstek technische aard van het voorstel voor een beschikking, acht de rapporteur het belangrijk dat het Parlement het voorstel onder de loep neemt om ervoor te zorgen dat de voorwaarden die golden voor de oorspronkelijke toestemming, ook in de nieuwe beschikking gehandhaafd blijven, en erop toe te zien dat geen enkele sector van de markt enig onterecht voordeel opstrijkt.

Conclusion: selon le rapporteur, si la décision proposée est essentiellement technique, il est important que le Parlement l'examine afin de veiller à ce que les conditions régissant l'autorisation d'origine existent encore et de contrôler qu'aucun avantage déloyal n'ait été donné à un secteur du marché.


Op 12 september jl. zaten António Guerrero, Fernando Gonazalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabanino en René González, acht jaar onterecht gevangen in de VS. Het gaat hier om Cubaanse patriotten die in het geweer zijn gekomen om te voorkomen dat hun land het slachtoffer blijft van terroristische aanslagen die bevorderd en uitgevoerd worden door in Miami gevestigde organisaties.

Le 12 septembre de l’année en cours a marqué le huitième anniversaire de l’emprisonnement injuste, aux États-Unis, de António Guerrero, Fernando Gonzalez, Gerardo Hernández, Ramon Sabanino et René González, tous patriotes cubains qui ont agi pour éviter que leur pays continue à être victime d’actions terroristes, promues et réalisées par des organisations situées à Miami.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, 12 september aanstaande zitten Antonio Guerrero, Fernando González, Gerardo Hernandez, Ramón Labañino en René González al acht jaar onterecht opgesloten in Amerikaanse gevangenissen.

- (PT) Monsieur le Président, le 12 septembre, ce sera le huitième anniversaire de la détention inique aux États-Unis d’Antonio Guerrero, de Fernando González, de Gerardo Hernandez, de Ramón Labañino et de René González, des patriotes cubains dont le seul crime a été de protéger leur pays des attentats terroristes promus et mis en œuvre par des organisations établies à Miami.


67. neemt kennis van de reactie van de Commissie op punt 25 van de genoemde resolutie over terugvordering van te veel of onterecht betaalde bedragen; acht deze reactie evenwel onbevredigend; wijst in dit verband op het volgende:

67. prend acte de la réponse de la Commission au point 25 de sa résolution concernant le recouvrement du trop-perçu ou des montants indûment versés; ne se considère cependant pas satisfait; appelle donc l'attention sur les points suivants:


3. Ik acht deze conclusie onterecht.

3. Selon moi, cette conclusion est injuste.


3. In welke mate en om welke redenen acht hij de door Belgacom geformuleerde bedenkingen bij de OESO-studie terecht of onterecht ?

3. Dans quelle mesure et pourquoi considère-t-il que les observations de Belgacom sur l'étude réalisée par l'OCDE sont justifiées ou non ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht het onterecht' ->

Date index: 2023-02-11
w