Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht jaar ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoeker betoogt bovendien dat de door hem bij het verzoekschrift gevoegde functieomschrijving van het ambt van de nationaal gedetacheerde die hem vanaf oktober 2013 verving, ten minste acht jaar ervaring binnen zijn specialisatiegebied vereist, en dat, in de praktijk, binnen het team waartoe hij behoort, geen van zijn collega’s was aangeworven in rang AD 5.

Le requérant fait valoir, en outre, que la fiche de poste qu’il joint en annexe à la requête, relative à l’emploi de l’expert national détaché qui l’a remplacé à partir d’octobre 2013, exige au moins huit ans d’expérience dans son domaine de spécialisation et que, dans la pratique, dans l’équipe à laquelle il appartient, aucun de ses collègues n’a été recruté au grade AD 5.


Bij 29 % van de motorrijders met minder dan zes maanden ervaring worden vaardigheidstekorten vastgesteld; dat percentage daalt tot 10 % als zij meer dan zes maanden rijervaring hebben en tot 6,4 % bij de motorrijders met meer dan acht jaar ervaring.

29 % des motards de moins de six mois d'expérience présentent des déficiences de compétence, et ce pourcentage tombe à 10 % avec plus de six mois d'expérience et 6,4 % pour les motards de plus de huit ans d'expérience.


Bij 29 % van de motorrijders met minder dan zes maanden ervaring worden vaardigheidstekorten vastgesteld; dat percentage daalt tot 10 % als zij meer dan zes maanden rijervaring hebben en tot 6,4 % bij de motorrijders met meer dan acht jaar ervaring.

29 % des motards de moins de six mois d'expérience présentent des déficiences de compétence, et ce pourcentage tombe à 10 % avec plus de six mois d'expérience et 6,4 % pour les motards de plus de huit ans d'expérience.


Bij 29 % van de motorrijders met minder dan zes maanden ervaring worden vaardigheidstekorten vastgesteld; dat percentage daalt tot 10 % als zij meer dan zes maanden rijervaring hebben en tot 6,4 % bij de motorrijders met meer dan acht jaar ervaring.

29 % des motards de moins de six mois d'expérience présentent des déficiences de compétence, et ce pourcentage tombe à 10 % avec plus de six mois d'expérience et 6,4 % pour les motards de plus de huit ans d'expérience.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"1° wat de beroepsbekwaamheid betreft, een diploma in het domein van deskundigheid waarvoor de kandidaat zich als gerechtsdeskundige laat registreren en een bewijs waaruit vijf jaar relevante ervaring gedurende een periode van acht jaar voorafgaand aan de aanvraag tot registratie blijkt of, bij gebrek aan diploma, het bewijs van vijftien jaar relevante ervaring gedurende de twintig jaar voorafgaand aan de aanvraag tot registratie.

"1° en ce qui concerne l'aptitude professionnelle, un diplôme obtenu dans le domaine d'expertise dans lequel le candidat se fait enregistrer en qualité d'expert judiciaire et un justificatif attestant d'une expérience pertinente d'au moins cinq ans au cours des huit années précédant la demande d'enregistrement ou, à défaut de diplôme, la preuve d'une expérience pertinente d'au moins quinze ans pendant les vingt ans précédents la demande d'enregistrement.


De wetgeving met betrekking tot verzekeringsbemiddeling, waarmee ons land intussen al acht jaar ervaring heeft opgedaan, kan beslist een rijke inspiratiebron zijn om een degelijk wetgevend kader uit te werken voor bancaire tussenpersonen.

La législation relative à l'intermédiation en assurances, domaine dans lequel notre pays a accumulé une expérience de huit années, peut incontestablement constituer une source d'inspiration intéressante en vue de l'élaboration d'un cadre législatif adéquat pour les intermédiaires bancaires.


Senior Projectbeheerder: Projectleider, acht jaar ervaring Douane en Accijnzen (D&A), Industrieel ingenieur en master in de bedrijfskunde.

Gestionnaire de projet Senior : Chef de projet, huit ans d'expérience aux Douanes et Accises (D&A), Ingénieur industriel et master en science de l'organisation de la gestion des entreprises.


EN 2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Een relevante professionele ervaring van minimum acht jaar in het domein ICT-ontwikkeling, verdeeld over ten minsten 3 van de 4 taken : - projectmanagement met betrekking tot softwareontwikkeling; - businessanalyse met betrekking tot softwareontwikkeling; - procesanalyse met het oog op de ontwikkeling van software zoals een database; - coaching en opleiding met betrekking tot nieuwe ICT-toepassingen.

ET 2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Une expérience professionnelle pertinente dans le domaine du développement des TIC, de minimum huit années réparties dans au moins 3 des 4 tâches reprises ci-dessous : - project management en relation avec le développement de software. - business analyse en relation avec le développement de software.


acht jaar basisonderwijs en vijf jaar beroepsopleiding in een secundaire school met binnenvaartmachinebouw als specialisatie, plus een praktijkervaring van 24 maanden, waaronder ten minste 18 maanden op binnenschepen met ervaring op het gebied van werktuiglijke voortstuwing en hulpsystemen en zes maanden met mogelijke ervaring op het gebied van herstel van verbrandingsmotoren op scheepswerven of in servicewerkplaatsen en het afleggen van een bekwaamheidsproef; of

huit ans d'enseignement de base, cinq ans d'enseignement professionnel dans un établissement d'enseignement secondaire avec une spécialisation dans l'ingénierie de la navigation intérieure, ainsi qu'une expérience professionnelle de vingt-quatre mois, dont au moins dix-huit mois d'utilisation de systèmes de propulsion mécanique et de systèmes auxiliaires sur des bateaux de navigation intérieure et six mois éventuellement dans le domaine de la réparation de moteurs à combustion sur un chantier naval ou en atelier, et la réussite à l'examen de qualification; ou


aangetoonde deskundigheid, uitstekende staat van dienst en ervaring (ten minste acht jaar), onder meer op Europees en/of internationaal niveau, op het gebied van criminologie, strafrecht en/of daaraan verwante gebieden.

compétences confirmées, et acquis professionnel de haut niveau et expérience (au moins huit années), y compris au niveau européen et/ou international, dans les domaines de la criminologie et de la justice pénale et/ou dans des domaines connexes.




Anderen hebben gezocht naar : acht jaar ervaring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht jaar ervaring' ->

Date index: 2022-03-19
w