Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acht jaarlijkse gelijke " (Nederlands → Frans) :

Met genoegen kan ik u meedelen dat de regering uw voorstel heeft goedgekeurd om de dotatie van 11,1 miljoen frank opnieuw op te nemen in artikel 58quinquies , § 3, van de financieringswet, die de periode dekt vanaf het jaar 2000, en tevens het saldo te regelen van wat de Duitstalige Gemeenschap haar verschuldigd acht in drie jaarlijkse gelijke schijven van 84,8 miljoen frank met ingang van 1999 [dit is (65 + 221,8 + 10 11,1 - 143,4)/3] met ad hoc amendementen op § 2 en § 3 van het vermelde artikel.

J'ai le plaisir de vous annoncer que le Gouvernement a approuvé votre proposition d'inscrire le rétablissement de la dotation de 11,1 millions dans la loi de financement à l'article 58quinquies , § 3, qui couvre la période à partir de l'année 2000 et de régler le solde que la Communauté germanophone estime lui être dû en 3 tranches annuelles égale de 84,8 millions à partir de 1999 [soit (65 + 221,8 +10 11,1 - 143,4)/3] par des amendements ad hoc des § 2 et § 3 de l'article susmentionné.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi du 29 juillet 1994 sur le certificat complémentaire de protection pour les médicaments, l'article 1 , § 1 ...[+++]


Rekening houdend met de betalingsmodaliteiten, vertegenwoordigt die bijkomende inschrijving voor België een begrotingslast van 3 210 000 STR, te verdelen in acht gelijke jaarlijkse schijven.

Compte tenu des modalités de paiement, cette souscription supplémentaire représente pour la Belgique une charge budgétaire de 3 210 000 DTS à répartir sur huit tranches annuelles égales.


a) hetzij in gereed geld, in acht jaarlijkse, gelijke en opeenvolgende tranches.

(a) soit en liquide, en huit tranches annuelles, égales et consécutives.


De Maatschappij int de biljetten of andere gelijkaardige obligaties, die door de leden in acht jaarlijkse, gelijke en opeenvolgende tranches worden neergelegd.

La Société encaissera les billets ou autres obligations similaires remis par les membres en huit tranches annuelles, égales et consécutives.


De gemiddelde referentiebezetting die in acht moet worden genomen voor de plaatsen geschapen door omvorming tijdens het jaar daarvan alsook tijdens de twee volgende jaren, is gelijk aan degene die werd vastgelegd bij de vaststelling van de jaarlijkse toelage betreffende die plaatsen, overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikel 23, § 3.

L'occupation moyenne de référence à prendre en compte pour les places créées par transformation durant l'année de celle-ci ainsi que durant les deux années suivantes, correspond à celle établie au moment de la détermination de la subvention annuelle relative à ces places, conformément aux dispositions prévues à l'article 23, § 3.


4.2. Betaalschema : iedere Lidstaat betaalt het nog te storten deel van de aandelen waarop is ingeschreven in acht (8) gelijke en opeenvolgende jaarlijkse tranches, waarvan de eerste overeenkomstig lid 4.1 b) moet worden betaald in speciën en in een vrij converteerbare valuta en de tweede tot de achtste tranche overeenkomstig lid 4.1 b) moeten worden betaald in speciën of in de vorm van orderbriefjes (hierna te noemen « orderbriefjes »), die op verzoek kunnen worden geïncasseerd in een vrij converteerbare valuta.

4.2. Calendrier de paiement : chaque Etat membre paiera la fraction à libérer des actions souscrites en huit (8) tranches annuelles égales et consécutives, dont la première sera payée en espèces et dans une monnaie librement convertible conformément au sous-paragraphe 4.1 b), et la deuxième à la huitième tranche seront payées en espèces ou en billets à ordre (ci-après dénommés « les billets à ordres ») encaissables sur demande, dans une monnaie librement convertible, conformément au sous-paragraphe 4.1 b).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht jaarlijkse gelijke' ->

Date index: 2024-05-02
w