Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een voorwaarde niet in acht nemen
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «acht nemen toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

respecter la confidentialité


veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail


een voorwaarde niet in acht nemen

inobservation d'une condition


geheimhouding in acht nemen

garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques


gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

appliquer des consignes de santé et de sécurité lors de la cueillette


verzuim de termijn in acht te nemen

inobservation du délai
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook al moeten de openbare regionale ontwikkelingslanden de beginselen van een degelijke interne bedrijfsvoering in acht nemen, toch zou het interessant zijn te weten hoe de gefinancierde projecten precies worden geëvalueerd en met name of dit soort instelling na de conferentie van Rio over milieu en ontwikkeling al dan niet een andere richting heeft gegeven aan haar leningbeleid.

Même si les banques publiques de développement régional doivent assumer des principes de bonne gestion interne, il serait intéressant de savoir quel type d'évaluation on a exactement sur les projets qui sont financés et notamment de savoir si, suite à la conférence de Rio sur l'environnement et le développement, ce type d'institution a infléchi ou non ses politiques de prêts.


Ook al moeten de openbare regionale ontwikkelingslanden de beginselen van een degelijke interne bedrijfsvoering in acht nemen, toch zou het interessant zijn te weten hoe de gefinancierde projecten precies worden geëvalueerd en met name of dit soort instelling na de conferentie van Rio over milieu en ontwikkeling al dan niet een andere richting heeft gegeven aan haar leningbeleid.

Même si les banques publiques de développement régional doivent assumer des principes de bonne gestion interne, il serait intéressant de savoir quel type d'évaluation on a exactement sur les projets qui sont financés et notamment de savoir si, suite à la conférence de Rio sur l'environnement et le développement, ce type d'institution a infléchi ou non ses politiques de prêts.


Jonge autobestuurders mogen toch niet worden onderworpen aan de wetten van de statistiek als zij de nodige voorzorgen in acht nemen of net geslaagd zijn voor hun rijexamen.

Les jeunes automobilistes n'ont pas à subir les lois de la statistique lorsqu'ils prennent les dispositions adéquates pour y échapper où tout simplement lorsqu'ils viennent de réussir leur examen de conduite.


Het is misschien wel zo dat op dat vlak " alles mogelijk is" maar toch moeten wij enige voorzichtigheid in acht nemen en de implicaties eigen aan een beslissing terzake voor ogen houden: de toepasselijkheid, de aangepastheid aan de noden van de burgers, de financiële consequenties, de benodigde tijd van invoering, verenigbaarheid of complementariteit met de huidige systemen, human ressources en opleiding, de juridische aspecten, de typische eigenheden voor België .

Si ce domaine peut se résumer par " tout est possible" , il nous faut toutefois faire preuve de prudence et garder à l'esprit les implications inhérentes d'une décision : pertinence, adéquation avec les besoins des citoyens, financières, temps de mise en place, compatibilité ou complémentarité avec les systèmes actuels, ressources humaines et formation, aspects juridiques, spécificités de la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waar ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil uitleggen waarom ik me heb onthouden van de eindstemming over het verslag over Iran. Hoewel ik het eens ben met alle kritiek over de gebrekkige inachtneming van de mensenrechten in Iran, met name wat betreft de doodstraf, de vervolging van seksuele minderheden en het niet in acht nemen van de vrijheid om les te geven in scholen en op universiteiten, ben ik er toch van overtuigd dat v ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je souhaitais m’exprimer sur les raisons de mon abstention lors du vote final sur le rapport sur l’Iran, car, tout en me joignant aux critiques concernant le manque de respect pour les droits de l’homme en Iran, en particulier concernant la peine de mort, la persécution des minorités sexuelles et le manque de respect pour la liberté d’enseignement dans les écoles et universités, je demeure néanmoins convaincu qu’une grande partie des nouvelles et des informations auxquelles ce rapport fait référence proviennent directement de l’appareil de propagande américain, et je ne peux donc pas le ...[+++]


Hoewel deze richtlijn slechts van toepassing is op ondernemingen met minstens 50 werknemers of vestigingen met minstens 20 werknemers (om de oprichting van KMO's niet te belemmeren), zijn de werkgevers van niet onder deze richtlijn vallende ondernemingen toch verplicht om artikel 21 van het herziene Europees Sociaal Handvest in acht te nemen.

Bien que cette directive ne couvre que les entreprises de plus de 50 membres ou les établissements de plus de 20 membres (afin de ne pas faire obstacle à la création de PME), les chefs d'entreprises non couvertes par la directive demeurent tenus de respecter l'article 21 de la Charte sociale révisée.


Toch dient rekening te worden gehouden met het feit dat lokale radio geen transnationale Europese dimensie heeft en dat het begrip 'circulatie van radio-inhoud' dus geen enkele betekenis heeft. De Commissie ziet er evenwel nauwlettend op toe dat de nationale autoriteiten het principe van non-discriminatie en vrijheid van vestiging in acht nemen als ze aan operatoren in de Gemeenschap radiozendvergunningen afgeven.

Toutefois, il convient de garder à l'esprit que la dimension européenne et transnationale des radios locales fait défaut, ce qui a pour résultat de vider de tout sens la notion de circulation de contenu radiophonique ; cependant, la Commission est très vigilante quant au respect, par les autorités nationales, du principe de non discrimination et de liberté d'établissement lorsqu'il s'agit d'octroyer des licences radiophoniques à des opérateurs communautaires.


4. Hoewel de Europese Unie niet ver gevorderd is met de belastingharmonisatie en een EU-oplossing van de problemen die ten gevolge van de introductie van de IAS-normen rijzen in die lidstaten waar de fiscale en de jaarverslagleggingsregels gebonden zijn, acht uw rapporteur het toch aangewezen communautaire initiatieven te nemen om de lidstaten samen te brengen en hen te stimuleren deze problematiek op een voor de interne markt passende wijze op te lossen.

4. Bien que l'Union européenne ne soit pas très avancée dans l'harmonisation fiscale ni dans la recherche d'une solution européenne aux problèmes que l'introduction des IAS va poser dans les États membres où les règles fiscales et les règles de présentation des comptes annuels sont liées, le rapporteur estime indiqué de prendre des initiatives communautaires pour rassembler les États membres et les encourager à résoudre cette problématique d'une façon qui soit adaptée au marché intérieur.


Ook al heeft de Raad van State het principe van het remgeld niet verworpen, toch moeten we bepaalde uitzonderingen in acht nemen, vooral voor de beschuldigden in strafzaken of voor personen die geen enkele bijdrage kunnen betalen.

Si le Conseil d'État n'a pas rejeté le principe du ticket modérateur, nous devrons néanmoins prévoir certaines exceptions, principalement pour les accusés en matière pénale ou pour les personnes qui sont dans l'impossibilité de payer une quelconque contribution.




D'autres ont cherché : geheimhouding in acht nemen     vertrouwelijkheid in acht nemen     acht nemen toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acht nemen toch' ->

Date index: 2021-02-13
w