Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achten
In economisch opzicht wenselijke belasting
Nuttig achten
Stukken die het Hof wenselijk acht
Wenselijk achten
Wenselijke verdeling van de belastingdruk

Vertaling van "achten het wenselijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


in economisch opzicht wenselijke belasting

fiscalité économiquement souhaitable


stukken die het Hof wenselijk acht

documents estimés désirables par la Cour


wenselijke verdeling van de belastingdruk

répartition souhaitable de la charge fiscale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij achten het wenselijk dat de arbeidsovereenkomst tussen dienstbode en werkgever schriftelijk wordt afgesloten.

Nous estimons souhaitable que le contrat de travail entre le domestique et l'employeur soit conclu par écrit.


Wij achten het wenselijk dat — zoals in de buurlanden (16) — wordt voorzien in een automatische voortzetting van de huurovereenkomst.

Nous estimons souhaitable de prévoir — comme chez nos voisins (16) — une poursuite automatique du bail.


De indieners van dit voorstel achten het wenselijk dat een dergelijke grondwetsherziening als volgende implementatie wordt gerealiseerd in het kader van de hervorming van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.

Les auteurs de la présente proposition estiment qu'il est souhaitable qu'une telle révision constitutionnelle soit réalisée, à titre de prochaine étape, dans le cadre de la réforme de la circonscription électorale Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Meerdere leden achten het wenselijk dat, alvorens de bespreking verder te zetten, eerst het advies van de Raad van State wordt ingewonnen.

Plusieurs membres estiment qu'avant de poursuivre les débats, il serait bon de demander l'avis du Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tegenstelling tot de gerechtelijk-geneeskundige autopsie waarvoor het geheim van het onderzoek geldt, mogen de ouders de resultaten van de autopsie op hun kind kennen. Dat achten we wenselijk.

Contrairement à l'autopsie médico-légale qui est basée sur le principe de la confidentialité de l'instruction, nous souhaitons que les parents aient accès aux résultats de l'autopsie pratiquée sur leur enfant.


Het is belangrijk dat de gebruikers kennis nemen van die algemene voorwaarden om te weten welk lot hun gegevens ondergaan na hun overlijden en de maatregelen te nemen die zij wenselijk achten.

Il est important que les utilisateurs prennent connaissance de ces conditions générales afin de savoir quel sort sera réservé à leurs données après leur décès et de prendre les dispositions qu'ils estiment opportunes.


Art. 43. De Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau zal, telkens wanneer hij dat noodzakelijk zal achten, aan de Algemene Conferentie verslag uitbrengen over de toepassing van dit Verdrag en de Raad zal onderzoeken of het wenselijk is een gehele of gedeeltelijke herziening van dit Verdrag op de agenda van de Conferentie te plaatsen Art. 44. 1.

Art. 43. Chaque fois qu'il le jugera nécessaire, le Conseil d'administration du Bureau international du Travail présentera à la Conférence générale un rapport sur l'application de la présente convention et examinera s'il y a lieu d'inscrire à l'ordre du jour de la Conférence la question de sa révision totale ou partielle. Art. 44. 1.


In het tuchtreglement wijst Infrabel erop dat zij een preventieve aanpak wenselijker achten dan een repressieve aanpak, maar dat Infrabel niet eenzijdig het tuchtreglement kan veranderen. Dit moet in samenspraak met NMBS en HR-RAIL.

Dans son règlement disciplinaire, Infrabel indique préférer une approche préventive plutôt que répressive tout en soulignant son incapacité à modifier unilatéralement le règlement disciplinaire sans l'accord de la SNCB et de HR-RAIL.


3. a) Welke maatregelen achten de jeugdrechtbanken wenselijk ten aanzien van meisjescriminaliteit? b) Beschikken de jeugdrechtbanken over adequate middelen om hun opdrachten naar behoren te vervullen?

3. a) Quelles sont les mesures préconisées par les tribunaux de la jeunesse face à ce type de délinquance? b) Disposent-ils des moyens adaptés pour remplir à bien leurs missions?


in het geval van herintegratiemaatregelen voor onderdanen van derde landen die niet of niet langer voldoen aan de voorwaarden voor toegang en verblijf, indien lidstaten dit wenselijk achten: geldelijke stimulansen en andere kortetermijnmaatregelen die noodzakelijk zijn om voor de persoonlijke ontwikkeling van de terugkeerder de herintegratie op gang te brengen, zoals opleiding, bijstand bij het vinden van werk, steun voor het opbouwen van economische activiteiten, hulp en begeleiding na terugkeer, alsook maatregel ...[+++]

en cas de mesures de réintégration destinées à des ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée et de séjour, lorsque les États membres le jugent opportun, des incitations en espèces et d'autres mesures à court terme nécessaires au processus de réintégration en vue du développement personnel du rapatrié, telles que formation, aide au placement et à l'emploi, aide au démarrage d'activités économiques et assistance et conseils après le retour, ainsi que des mesures permettant aux États membres de prendre des dispositions appropriées pour assurer l'accueil des rapatriés à leur arrivée dans les pays tie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achten het wenselijk' ->

Date index: 2023-03-29
w