Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter deze campagne zullen scharen » (Néerlandais → Français) :

De heer Kristof Calvo, volksvertegenwoordiger, maakt zich zorgen over de voorbereiding van de Klimaatconferentie te Cancún, ondanks de positieve berichten zoals de engagementen rond de Fast start financiering en het feit dat de Raad en de Commissie zich achter één naam zullen scharen.

M. Kristof Calvo, député, se fait du souci concernant la préparation de la Conférence sur le climat de Cancún, malgré les messages positifs comme les engagements relatifs au financement Fast start et le fait que le Conseil et la Commission parleront d'une seule voix.


Spreker hoopt dan ook dat alle leden van de Commissie zich achter dit advies zullen kunnen scharen.

L'intervenant espère dès lors que tous les commissaires pourront se rallier à cet avis.


Spreker hoopt dan ook dat alle leden van de Commissie zich achter dit advies zullen kunnen scharen.

L'intervenant espère dès lors que tous les commissaires pourront se rallier à cet avis.


Zij scharen zich volkomen achter de aanbevelingen die door de op 15 en 16 februari 1993 in Boedapest gehouden Ministeriële Conferentie aanvaard werden met het oog op het tegengaan van ongecontroleerde immigratiestromen. Zij zullen zich tevens inspannen voor een spoedige en volledige toepassing van deze aanbevelingen.

Elles souscrivent pleinement aux recommandations adoptées par la Conférence ministérielle de Budapest du 15 au 16 février 1993 pour empêcher les migrations non contrôlées, et oeuvreront pour leur mise en application rapide et complète.


Zij scharen zich volkomen achter de aanbevelingen die door de op 15 en 16 februari 1993 in Boedapest gehouden Ministeriële Conferentie aanvaard werden met het oog op het tegengaan van ongecontroleerde immigratiestromen. Zij zullen zich tevens inspannen voor een spoedige en volledige toepassing van deze aanbevelingen.

Elles souscrivent pleinement aux recommandations adoptées par la Conférence ministérielle de Budapest du 15 au 16 février 1993 pour empêcher les migrations non contrôlées, et oeuvreront pour leur mise en application rapide et complète.


Daarom neem ik deel aan de campagne om een rode kaart aan gedwongen prostitutie te geven en ik hoop dat alle fans, voetballers en sportbonden zich samen met alle andere organisaties achter deze campagne zullen scharen, zodat we dit kwaad uit de wereld kunnen helpen.

C’est pourquoi je participe à la campagne de rejet de la prostitution forcée et j’espère que l’ensemble des supporteurs, joueurs de football et fédérations sportives, de même que toutes les autres organisations, soutiendront la campagne d’éradication de cet odieux commerce.


Dit alles in overweging genomen, is uw rapporteur van mening dat het Europees Parlement door zich achter dit voorstel te scharen een duidelijk signaal zal geven ter ondersteuning van de Europese interne markt waarvan de consumenten in laatste instantie zullen profiteren.

Au vu de tous ces éléments, votre rapporteur estime que si le Parlement européen approuve cette proposition, il marquera clairement son soutien au marché intérieur européen, ce qui, en fin de compte, sera bénéfique pour les consommateurs européens.


Gaat de Commissie ervan uit dat de lidstaten zich achter de wens van de Afrikaanse staatshoofden zullen scharen en ermee zullen instemmen dat het financieel beheer geheel door de Afrikaanse Unie geschiedt?

Le Conseil estime-t-il que les États membres accepteraient de soutenir le souhait avoué de tous les chefs d’États africains, selon lequel le financement devrait être géré sous l’autorité de l’Union africaine et d’aucune autre manière?


Op 20 maart 2000 heeft de Raad besloten dat de landen van de EU die lid van de CHR zijn (D, F, E, I, LUX, P, UK) zich achter de resolutie zullen scharen indien deze ter stemming wordt voorgelegd.

En mars 2000, le Conseil a décidé que, si la résolution était mise aux votes, les pays de l'UE membres de la CDH (D, F, E, I, LUX, P, UK) voteraient en sa faveur.


Wij hopen dat de Raad en de Commissie zich eenduidig achter ons standpunt zullen scharen.

Nous espérons que le Conseil et que la Commission se rallieront sans équivoque à notre position.


w