Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter europese moeilijkheden » (Néerlandais → Français) :

De financiële speculanten hebben het probleem van de moeilijk te redden banken achter zich gelaten, en richten zich nu op Europese landen in moeilijkheden.

Les spéculateurs financiers semblent avoir oublié le problème des banques qu’il a fallu sauver tant bien que mal et concentrent toute leur attention sur les États européens en difficulté.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zal het heel kort houden, want – zoals commissaris Kallas al stelde – de overeenkomst met Vietnam is een eenvoudige overeenkomst, waar iedereen achter staat, die geen moeilijkheden heeft opgeworpen voor ons eigen verslag en die als grote verdienste heeft dat het Vietnamese luchtruim wordt opengesteld voor alle Europese belanghebbenden op basis van wederkerigheid met een land dat een ander economisch model hanteert.

− Madame la Présidente, je serai extrêmement bref puisque, comme l’a souligné le commissaire Kallas, l’accord avec le Viêt Nam est un accord simple, approuvé par tous, qui n’a pas fait l’objet de difficultés pour notre propre rapport et qui a le grand mérite d’ouvrir à l’ensemble des acteurs européens le marché vietnamien avec une réciprocité vers un pays qui fonctionne sur un modèle économique différent.


− (PT) Het programma voor macrofinanciële bijstand is erg belangrijk om het financiële evenwicht te bevorderen van de Europese landen die een recent gewapend conflict achter de rug hebben en als gevolg daarvan met financiële moeilijkheden te kampen hebben in verband met het tekort op de begroting en de betalingsbalans.

– (PT) Le programme d’assistance macrofinancière est essentiel en vue d’améliorer la stabilité financière des nations européennes qui ont récemment connu des conflits armés et qui, en raison de ces vicissitudes, se trouvent désormais confrontées à des difficultés financières au niveau de leur déficit budgétaire et de leur balance des paiements.


Daarom zeg ik u ronduit: ik heb bewondering voor de regeringsleiders die zich ook publiekelijk voor het Europese project uitspreken, die hierheen komen en zeggen dat ze ondanks alle moeilijkheden achter Europa staan.

Je voudrais que cela soit clair: je pense que nous devons reconnaître le mérite des chefs de gouvernement qui s’engagent publiquement en faveur du projet européen et qui viennent ici pour affirmer que, quelles que soient les difficultés qu’ils rencontrent, ils se battent pour l’Europe.


Als wij een antwoord willen op de huidige moeilijkheden moeten wij veeleer proberen alle lidstaten van de Unie achter ons te krijgen, zowel degenen die nu deel uitmaken van het uitgebreid Europa als degenen die zich zeer spoedig bij ons zullen voegen. Wat dat betreft wilde ik u ook zeggen dat wij van de komende Europese Raad verwachten dat hij een duidelijk teken geeft, dat hij de toezegging doet dat Roemenië en Bulgarije op 1 janu ...[+++]

La réponse aux difficultés actuelles consiste au contraire à essayer de rassembler tous les États membres de l’Union: ceux qui font partie aujourd’hui de l’Europe élargie et ceux qui vont nous rejoindre très prochainement. À ce propos, je voulais vous dire aussi que nous attendons du prochain Conseil européen un signe clair d’engagement en faveur de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie au 1er janvier 2007 si ces pays remplissent toutes les conditions que nous avons fixées, à la satisfaction desquelles ils travaillent maintenant depuis des mois.


De Europese Unie neemt in dit verband met zorg nota van de moeilijkheden die de stuwende krachten achter de politieke partijen ondervinden wanneer zij publiekelijk tegen de gevestigde macht actie voeren.

L'Union européenne note à cet égard avec préoccupation les difficultés rencontrées par les promoteurs des partis politiques affichant leur opposition au pouvoir.


De Europese Unie bevestigt dat zij volledig achter de inspanningen van de OAS staat om te komen tot duurzame oplossingen voor de bestaande moeilijkheden in Haïti en zo de democratie en de rechtstaat ten behoeve van de Haïtiaanse bevolking te versterken.

L'Union européenne réaffirme qu'elle soutient sans réserve les efforts déployés par l'OEA pour trouver aux difficultés que connaît Haïti des solutions politiques durables qui permettent de renforcer la démocratie et l'État de droit dans l'intérêt de la population haïtienne.


De Europese Unie is bezorgd omtrent de moeilijkheden die het onderzoeksteam bij de uitvoering van zijn taak heeft ondervonden en schaart zich achter de aanbeveling nader onderzoek in te stellen naar beweerde wreedheden.

L'Union européenne est préoccupée par les difficultés rencontrées par l'équipe d'enquête dans l'exécution de sa mission et souscrit à la recommandation selon laquelle les allégations d'atrocités devraient faire l'objet d'une enquête plus approfondie.


Als Europa aarzelt, moet België zijn verantwoordelijkheid op zich nemen en zich niet verschuilen achter Europese moeilijkheden.

Mais, si l'Europe tarde à agir, la Belgique devrait prendre ses responsabilités et ne pas se réfugier derrière les difficultés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter europese moeilijkheden' ->

Date index: 2021-12-29
w