Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beraadslaging met gesloten deuren
Met gesloten deuren vergaderen
Proces achter gesloten deuren
Terechtzitting met gesloten deuren

Traduction de «achter gesloten deuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


met gesloten deuren vergaderen

former en comité secret (se)


terechtzitting met gesloten deuren

audience à huis clos


waterbeweging of stroming van het water achter de deuren

cheminement de l'eau autour des portes


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
betreurt dat officiële documenten geregeld ten onrechte als vertrouwelijk worden geclassificeerd; herhaalt zijn standpunt dat er duidelijke en uniforme regels moeten worden vastgesteld voor de classificatie en declassificatie van documenten; betreurt dat de instellingen verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren, zonder hiervoor een deugdelijke motivering aan te voeren; dringt er nogmaals bij de instellingen op aan om verzoeken om vergaderingen achter gesloten deuren in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1049/2001 te beoordelen en besluiten hierover openbaar te motiveren; is van mening dat verzoeken om vergaderingen in h ...[+++]

déplore que les documents officiels soient fréquemment classés comme étant confidentiels de manière injustifiée; réaffirme sa position quant à la nécessité de fixer des règles claires et uniformes pour la classification et la déclassification des documents; regrette que les institutions demandent des réunions à huis clos sans motif valable; invite une fois de plus les institutions à analyser et à motiver publiquement les demandes de réunions à huis clos conformément au règlement (CE) no 1049/2001; estime que le Parlement devrait évaluer au cas par cas les demandes de réunions à huis clos dans ses locaux; est convaincu qu'une autorit ...[+++]


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat rechtszittingen waarbij kinderen betrokken zijn, in de regel achter gesloten deuren plaatsvinden of ze dienen rechtbanken of rechters de mogelijkheid te bieden te besluiten de behandeling van dit soort zaken achter gesloten deuren te laten plaatsvinden.

Les États membres devraient prévoir que les audiences concernant des enfants se tiennent habituellement à huis clos, ou autoriser les juridictions ou les juges à décider d'organiser de telles audiences à huis clos.


2. Daartoe bepalen de lidstaten dat de rechtszittingen waarbij kinderen betrokken zijn, in de regel achter gesloten deuren plaatsvinden of bieden ze rechtbanken of rechters de mogelijkheid te besluiten om de behandeling van dit soort zaken achter gesloten deuren te laten plaatsvinden.

2. À cette fin, les États membres soit prévoient que les audiences concernant des enfants se tiennent habituellement à huis clos, soit autorisent les juridictions ou les juges à décider d'organiser de telles audiences à huis clos.


Is de regering bereid om de antwoorden van de vijf staatsagentschappen op de preparatory survey aan het parlement over te maken, desnoods door inzage achter gesloten deuren?

Le gouvernement est-il disposé à communiquer au Parlement les réponses des cinq agences nationales à l'enquête préparatoire, si nécessaire, dans le cadre d'une consultation à huis clos ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede paragraaf van dit artikel voorziet in een afwijking op de openbaarheid van de pleidooien en verslagen voor een lijst met materies die achter gesloten deuren behandeld kunnen worden.

Le deuxième paragraphe de cet article prévoit une dérogation à la publicité des plaidoyers et des rapports pour une liste de matières pouvant être examinées à huis clos.


Het principe van artikel 757, § 2 Ger.W. betreffende de behandeling achter gesloten deuren geldt enkel voor de pleidooien en verslagen voor de materies in de lijst.

Le principe de l'article 757, § 2, du Code judiciaire relatif à l'examen à huis clos ne s'applique qu'aux plaidoyers et aux rapports pour les matières énoncées dans la liste.


In mei 2014 werd hij tijdens een proces achter gesloten deuren ter dood veroordeeld: hij zal eerst onthoofd worden en dan zal zijn lichaam gekruisigd worden.

En mai 2014, il est condamné à mort à la suite d'un procès à huis clos : il sera premièrement décapité avant d'être crucifié.


Aangezien er geen elektriciteit of verwarming is in het gebouwtje, overwintert het werk achter gesloten deuren.

Étant donné l'absence d'électricité ou de chauffage dans ce petit bâtiment, ses portes restent closes durant l'hiver.


houden van de vergadering achter gesloten deuren, met als enige aanwezigen de leden van het Bureau, de leden van de Conferentie van voorzitters of gewone en plaatsvervangende leden van de bevoegde parlementaire commissie, alsmede de ambtenaren van het Parlement en de werknemers van het Parlement die werken voor de fracties, waarvan de voorzitter op voorhand heeft verklaard, dat zij niet zonder de betrokken informatie kunnen („need-to-know”) en wier aanwezigheid strikt noodzakelijk is, op voorwaarde dat zij over het vereiste niveau van veiligheidsmachtiging beschikken, rekening houdende met de volgende voorwaarden.

tenue de la réunion à huis clos, avec la seule présence des membres du bureau, des membres de la conférence des présidents ou des membres titulaires et suppléants de la commission parlementaire compétente, ainsi que des fonctionnaires du Parlement et des agents du Parlement travaillant pour les groupes politiques qui ont été désignés à l'avance par le président comme ayant «besoin d'en connaître» et dont la présence est absolument nécessaire, sous réserve que le niveau requis d'habilitation de sécurité leur ait été accordé, et dans le respect des conditions suivantes:


b)houden van de vergadering achter gesloten deuren, met als enige aanwezigen de leden van het Bureau, de leden van de Conferentie van voorzitters of gewone en plaatsvervangende leden van de bevoegde parlementaire commissie, alsmede de ambtenaren van het Parlement en de werknemers van het Parlement die werken voor de fracties, waarvan de voorzitter op voorhand heeft verklaard, dat zij niet zonder de betrokken informatie kunnen („need-to-know”) en wier aanwezigheid strikt noodzakelijk is, op voorwaarde dat zij over het vereiste niveau van veiligheidsmachtiging beschikken, rekening houdende met de volgende voorwaarden.

b)tenue de la réunion à huis clos, avec la seule présence des membres du bureau, des membres de la conférence des présidents ou des membres titulaires et suppléants de la commission parlementaire compétente, ainsi que des fonctionnaires du Parlement et des agents du Parlement travaillant pour les groupes politiques qui ont été désignés à l'avance par le président comme ayant «besoin d'en connaître» et dont la présence est absolument nécessaire, sous réserve que le niveau requis d'habilitation de sécurité leur ait été accordé, et dans le respect des conditions suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter gesloten deuren' ->

Date index: 2021-04-04
w