Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «achter staan zeggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in een continue walsgroep staan de walstuigen achter elkaar

dans les trains continus,les cages sont disposées les unes après les autres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. herinnert eraan dat de Commissie in 2016 geen vastleggingskredieten voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief heeft voorgesteld als gevolg van de vervroegde terbeschikkingstelling ervan in 2014-2015; besluit in overeenstemming met de verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds , dat voorziet in de mogelijkheid van een dergelijke verlenging, om voor het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief een bedrag van 473,2 miljoen EUR aan vastleggingskredieten beschikbaar te stellen, dat wil zeggen een bedrag dat overeenkomt met de oorspronkelijke jaarlijkse toewijzing voor dit programma; is ervan overtuigd dat de financiering van dit bel ...[+++]

26. rappelle qu'en raison de la concentration des crédits en 2014-2015, la Commission n'a proposé aucun crédit d'engagement pour l'initiative pour l'emploi des jeunes en 2016; décide, conformément au règlement sur le Fonds social européen , qui prévoit la possibilité de poursuivre le financement, de doter l'initiative pour l'emploi des jeunes de 473,2 millions d'euros en crédits d'engagement, montant qui correspond à l'enveloppe annuelle initiale prévue pour ce programme; se dit convaincu que le financement de ce programme important, qui s'attaque à l'un des problèmes les plus urgents de l'Union, ne doit pas prendre fin en 2015; souli ...[+++]


— De aanwezige artsen zeggen achter dit wetsvoorstel te staan.

— Les médecins présents disent soutenir cette proposition de loi.


— De aanwezige artsen zeggen achter dit wetsvoorstel te staan.

— Les médecins présents disent soutenir cette proposition de loi.


Als men namelijk van plan is de sociale zekerheid te beknotten, dan moet men dat ook zeggen en niet via allerlei omwegen proberen een doel te bereiken waar u helemaal niet achter staat, mijnheer Barroso, en waar wij in geen geval achter staan.

Si ces gens veulent faire des coupes dans la sécurité sociale, ils doivent le dire clairement au lieu de passer par mille détours pour arriver à un objectif que vous ne souhaitez pas, Monsieur Barroso, et que nous ne souhaitons certainement pas non plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kortom, we beseffen allemaal dat toerisme één van Europa’s meest veelbelovende sectoren is en ik denk dat we kunnen zeggen dat - vooral ten behoeve van de cohesie - het de moeite waard is achter onze hoofddoelstelling te staan, zijnde het ontwikkelen van de toeristische sector; dit wil zeggen het beste halen uit middelen als onze culturele en natuurlijke rijkdommen, wat kan gebeuren door de officiële bevoegdheden van de Unie ten volle te benutten.

En résumé, nous pouvons dire que, sachant que le tourisme est l'une des industries qui offre le plus de perspectives pour l'Europe, qu'elle est utile notamment par sa contribution aux objectifs de cohésion ainsi que par sa valorisation des ressources culturelles et environnementales, ce grand objectif de croissance de l'économie touristique peut être poursuivi non seulement avec les compétences formelles dont dispose l'Union dans ce domaine, mais aussi à travers toutes celles que nous venons d'évoquer.


Ik mag dat aan het begin van dit debat nog wel een keer zeggen, want ik ben er werkelijk van overtuigd dat de democratische kwaliteit van dit proces alleen maar gegarandeerd is wanneer de Europese burgers het begrijpen en er achter staan.

Permettez-moi de le préciser une nouvelle fois, à l’entame de ce débat, car je suis absolument convaincu que la qualité démocratique de ce processus dépend de la capacité des citoyens européens à le comprendre et à partager l’objectif visé.


Tot slot zou ik nog het volgende willen zeggen. Voor de Fractie van de Europese Volkspartij en Europese Democraten is de menselijke waardigheid de basis voor alle politieke keuzes. Daarom zeggen wij tegen iedereen in het Nabije Oosten en in de Arabische en islamitische wereld: misbruik geen jonge mensen die als zogenaamde martelaars hun leven en het leven van anderen op het spel zetten. Zorg ervoor dat deze jongeren met hun leven een bijdrage kunnen leveren aan een menswaardige samenleving. Respecteer de menselijke waardigheid en het menselijk leven! Wanneer u dat doet, staan we ...[+++]achter uw volk en uw regering.

Permettez-moi de conclure en disant que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens considère que la dignité humaine constitue le fondement de toute politique. Il demande aux peuples du Moyen-Orient, du monde arabe et du monde musulman de ne pas se servir des jeunes comme «martyrs», mettant leur vie et celle des autres en péril, mais de leur permettre de vivre dans leur pays dans des conditions décentes et de participer à la société, de respecter la dignité humaine et la valeur de la vie humaine.


Ik voel mij niet geroepen om de heer Leterme te verdedigen, dat is niet mijn taak. Maar ik wil wel, namens de acht partijen die het institutioneel akkoord hebben goedgekeurd en die daar voor honderd procent achter staan, zeggen dat u volgens mij de mensen iets probeert wijs te maken.

Cependant, au nom des huit partis qui ont approuvé l'accord institutionnel et le soutiennent totalement, je tiens à vous dire que j'ai le sentiment que vous cherchez à leurrer les gens.




D'autres ont cherché : achter staan zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achter staan zeggen' ->

Date index: 2023-07-05
w