Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde couponrente
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Betwiste beslissing
Betwisting
Betwisting in verkiezingszaken
Heffen achteraf bij tekorten
Innen achteraf bij tekort

Vertaling van "achteraf een betwisting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


heffen achteraf bij tekorten | innen achteraf bij tekort

recouvrement à posteriori des déficits


Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Direction générale de la Chancellerie et du Contentieux








Achteraf vastgestelde couponrente

Coupon post-déterminé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer er achteraf een betwisting ontstaat, bijvoorbeeld naar aanleiding van een verkeersongeval, zal het de rechter en niet de arts zijn die een oordeel zal vellen over het al dan niet dringend karakter van de opdracht.

Si, après coup, une contestation survient, par exemple suite à un accident, ce sera au juge et non au médecin de se prononcer sur le caractère urgent ou non de la mission.


Onder de huidige bepalingen vallen de schuldeisers wier vordering wordt betwist (zelfs al zou deze betwisting achteraf volstrekt ongegrond blijven), dus uit de boot en genieten zij geen bijzondere bescherming » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-2151/3, p. 2).

Les titulaires d'une créance contestée sont donc exclus du champ d'application des dispositions actuelles (même si la contestation en question s'avère ensuite totalement infondée) et ils ne bénéficient d'aucune protection spéciale » (Doc. parl.,Sénat, 2012-2013, n° 5-2151/3, p. 2).


Te dezen verhindert de in het geding zijnde bepaling evenwel niet dat een man die een kind erkent omdat hij op het ogenblik van die erkenning ervan overtuigd was dat hij de biologische vader was, die erkenning betwist wanneer achteraf zou blijken dat hij niet de biologische vader was : in dat geval dient immers te worden aangenomen dat zijn toestemming tot de erkenning gebrekkig was.

La disposition en cause n'empêche toutefois pas, en l'espèce, qu'un homme qui a reconnu un enfant parce qu'il était convaincu, au moment de cette reconnaissance, qu'il était le père biologique conteste cette reconnaissance s'il s'avère, par la suite, qu'il n'est pas le père biologique : il faut en effet admettre, dans ce cas, que son consentement à la reconnaissance était vicié.


Men dient te voorkomen dat elke beslissing die de Kansspelcommissie neemt, achteraf door het Europees Hof voor de rechten van de mens kan worden betwist.

Il faut éviter que toute décision prise par la Commission des jeux de hasard puisse être ultérieurement remise en cause par la Cour européenne des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangwekkender was het advies van de Raad van State over het wetsontwerp of, beter gezegd, over de overeenstemmende bepalingen die de regering oorspronkelijk in haar laatste voorontwerp van programmawet had opgenomen, maar er achteraf had uitgelicht om ze in het betwiste wetsontwerp weer op te vissen (stuk Kamer, nr. 51-1444/1, blz. 15 en volgende).

Plus intéressant était l'avis du Conseil d'État sur le projet de loi, ou plutôt sur les dispositions correspondantes que le gouvernement avait initialement intégrées dans son dernier avant-projet de loi-programme, avant de les retirer, puis de les rétablir dans le projet de loi contesté (do c. Chambre, nº 51-1444/1, pp. 15 et suivantes).


5. is verheugd over het besluit om verkiezingen te houden voor een nieuwe Nationale Vergadering en hoopt dat deze onder internationaal toezicht gehouden zullen worden, ook in de gebieden die thans door rebellen zijn bezet, om betwisting achteraf van de uitslag te vermijden;

5. salue la décision d'organiser des élections à la nouvelle assemblée nationale et espère que celles-ci se dérouleront sous la surveillance d'observateurs internationaux, notamment dans les zones actuellement occupées par les forces rebelles, afin d'éviter toute contestation des résultats;


5. is verheugd over het besluit om verkiezingen te houden voor een nieuwe Nationale Vergadering en hoopt dat deze onder internationaal toezicht gehouden zullen worden, ook in de gebieden die thans door rebellen zijn bezet, om betwisting achteraf van de uitslag te vermijden;

5. salue la décision d'organiser des élections à la nouvelle assemblée nationale et espère que celles-ci se dérouleront sous la surveillance d'observateurs internationaux, notamment dans les zones actuellement occupées par les forces rebelles, afin d'éviter toute contestation des résultats;


Vervolgens, omdat er na bijna elke beslissing, positief of negatief, een verzoekschrift bij de Raad van State wordt ingediend, is het noodzakelijk dat elke aanvraag grondig wordt onderzocht en dat er een uitvoerige motivering wordt uitgebracht, om te vermijden dat een ministeriële beslissing achteraf zou worden vernietigd bij een eventuele betwisting.

Ensuite, étant donné que pratiquement toute décision, positive ou négative fait l'objet d'un recours devant le Conseil d'État, un examen approfondi de chaque demande s'impose, suivi d'une motivation circonstanciée pour éviter qu'une décision ministérielle ne doive par la suite être annulée en cas de contestation éventuelle.


In ieder geval is er een ernstig risico dat de rechtsgrondslag tijdens het wetgevingsproces, of achteraf, zal worden betwist.

En tout état de cause, la base juridique risque fort d'être remise en cause durant le processus législatif ou après.


Hoe kunnen we zeker zijn van de goede werking van de justitie wanneer we weten dat de wettelijke waarde van de vertaling van akten door niet-beëdigde vertalers, hoe bekwaam ze ook zijn, achteraf kan worden betwist?

Comment pouvons-nous nous assurer du parfait fonctionnement de la justice lorsque l'on sait que la valeur légale de la traduction d'actes par des traducteurs non jurés, aussi compétents soient-ils, pourra être contestée par la suite ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achteraf een betwisting' ->

Date index: 2023-03-31
w