N. overwegende dat het eerste stadium van de in Irak plaatsvindende genocide, misdaden tegen de menselijkheid en oorlogsmisdaden tegen christenen, zijn oorsprong had in de moord op christenen in 2003, en overwegende dat sin
dsdien de aantallen hand over hand zijn toegenomen en dat inmiddels alle christenen als doelwit gelden van
wege hun religieuze achtergrond; overwegende dat in de meeste gevallen de plegers van de misdaden hebben verklaard dat ze g
een christenen meer willen ...[+++] in Irak;
N. considérant que l'amorce de génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre contre les chrétiens en cours en Iraq ont véritablement débuté avec des massacres de chrétiens en 2003, que, depuis lors, ils se sont multipliés et que les cibles ont été élargies à tous les chrétiens, visés du fait de leur appartenance religieuse; que, dans la plupart des cas, les auteurs de ces crimes ont déclaré vouloir chasser les chrétiens hors d'Iraq;