Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achterhaalde referentieperiode 2000-2002 " (Nederlands → Frans) :

Het perceel werd minstens één jaar van de referentieperiode 2000-2002 en sinds 2005 ononderbroken gebruikt door de landbouwer.

La parcelle a été utilisée, de manière ininterrompue, par l'agriculteur pendant au moins une année de la période de référence 2000-2002 et depuis 2005.


Art. 3. Voor de toepassing van artikel 44, lid 2, van Verordening (EG) nr. 73/2009, behoudt de landbouwer die zijn speciale toeslagrechten wil activeren, in het kalenderjaar waarin hij de aanvraag indient, minstens 50 % van zijn landbouwactiviteit uit de referentieperiode 2000-2002, uitgedrukt in grootvee-eenheden.

Art. 3. Pour l'application de l'article 44, alinéa 2 du Règlement (CE) n° 73/2009, l'agriculteur souhaitant activer ses droits au paiement spéciaux, maintient, dans l'année calendaire dans laquelle il introduit la demande, au moins 50 % de son activité agricole de la période de référence 2000-2002, exprimée en unités gros bétail.


2° landbouwers die uiterlijk op 15 mei 2004 hebben geïnvesteerd in productiecapaciteit voor de tabaksteelt of uiterlijk op 15 mei 2004 Vlaamse landbouwgronden hebben bijgekocht of na 31 december 2002 en uiterlijk op 15 mei 2004 voor minstens zes jaar Vlaamse landbouwgronden hebben gepacht, en de gronden na de referentieperiode 2000-2002 zelf in gebruik genomen hebben;

2° les agriculteurs qui ont investi au plus tard le 15 mai 2004 dans la capacité de production pour la culture du tabac, ou ont acheté de terres agricoles flamandes supplémentaires au plus tard le 15 mai 2004, ou qui ont pris à bail pour au moins six années des terres agricoles flamandes après le 31 décembre 2002 et au plus tard le 15 mai 2004, et qui ont utilisé les terres eux-mêmes après la période de référence 2000-2002;


3° landbouwers die Vlaamse landbouwgronden, die tijdens de referentieperiode 2000-2002 waren verhuurd, uiterlijk op 15 mei 2004 hebben gekocht of tussen 1 januari 2003 en 15 mei 2004 hebben gehuurd voor minstens zes jaar en de gronden in 2006 zelf in gebruik genomen hebben.

3° les agriculteurs qui ont acheté au plus tard le 15 mai 2004, ou pris en location entre le 1 janvier 2003 et le 15 mai 2004 pour au moins six années, des terres agricoles flamandes qui, pendant la période de référence 2000-2002, étaient louées, et qui ont utilisé les terres eux-mêmes en 2006.


3° de investeringen nog niet geleid hebben tot een verhoogde productiecapaciteit tijdens de referentieperiode 2000-2002.

3° les investissements n'ont pas encore résulté en une capacité de production accrue pendant la période de référence 2000-2002.


Het referentiebedrag voor de berekening van deze steun bedraagt 48 euro per hectare waarvoor tijdens de referentieperiode 2000-2002 steun is ontvangen.

Le montant de référence pour le calcul des aides est de 480 euros par hectare ayant bénéficié d'une aide pendant la période de référence 2000-2002.


1. Voor financiering uit de structuurfondsen in het kader van de convergentiedoelstelling komen de regio's in aanmerking die behoren tot niveau II van de gemeenschappelijke nomenclatuur van territoriale eenheden voor de statistiek (hierna „NUTS II” genoemd) in de zin van Verordening (EG) nr. 1059/2003, en een bruto binnenlands product (BBP) per inwoner hebben dat, gemeten in koopkrachtpariteit en berekend aan de hand van de communautaire gegevens voor de periode 2000-2002, lager is dan 75 % van het gemiddelde BBP van de EU-25 voor dezelfde referentieperiode.

1. Les régions éligibles à un financement par les Fonds structurels au titre de l'objectif convergence sont les régions qui correspondent au niveau 2 de la nomenclature commune des unités territoriales statistiques (ci-après dénommée «NUTS 2») au sens du règlement (CE) no 1059/2003, dont le produit intérieur brut (PIB) par habitant, mesuré en parités de pouvoir d'achat et calculé sur la base des données communautaires pour la période 2000-2002, est inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE à 25 pour la même période de référence.


In het „historische model” worden de rechten berekend op basis van het bedrag van de rechtstreekse betalingen dat elke landbouwer heeft ontvangen gedurende een referentieperiode (meestal de jaren 2000, 2001 en 2002; andere opties voor berekening zijn mogelijk in specifieke gevallen of wanneer het gaat om latere integraties).

Dans le "modèle historique", les droits sont calculés sur la base du montant des paiements directs que chaque agriculteur a reçu au cours d’une période de référence (généralement les années 2000, 2001 et 2002; d’autres options de calcul sont possibles dans des cas spécifiques ou quand il s'agit d'intégrations ultérieures).


De bedrijfstoeslag wordt berekend op basis van de steun die de landbouwers tijdens een referentieperiode hebben ontvangen (doorgaans is dat de periode 2000, 2001 en 2002, maar in bepaalde omstandigheden kunnen de jaren 1997, 1998 en 1999 als referentieperiode worden beschouwd).

Le paiement unique est calculé sur la base des aides reçues par les agriculteurs pendant une période de référence (en règle générale, celle-ci est fixée pour les années 2000, 2001 et 2002 mais, dans certaines circonstances, les années 1997, 1998 et 1999 peuvent être considérées comme période de référence).


De referentieperiode omvat de kalenderjaren 2000, 2001 en 2002.

La période de référence comprend les années civiles 2000, 2001 et 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achterhaalde referentieperiode 2000-2002' ->

Date index: 2021-10-28
w