U bevestigde toen mijn analyse en kondigde aan dat u het nodige zou doen om aan de ongelijke verdeling van de werklast (ten nadele van de Franstalige kamers) een einde te maken en de achterstallige dossiers weg te werken.
A l'epoque vous me confirmiez cet état de fait et vous entendiez, je cite: " prendre des initiatives pour mettre fin à la répartition inégale de la charge de travail (des chambres francophones) et résorber l'arriéré des dossiers" .