Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nivellering door achteruit te rijden
Vereffening door achteruit te rijden

Vertaling van "achteruit zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nivellering door achteruit te rijden | vereffening door achteruit te rijden

nivellement en marche arrière


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de maatregelen zouden worden ingetrokken, is het in de huidige marktsituatie waarschijnlijk dat de prestaties van de bedrijfstak van de Unie, die een tijdlang zijn verbeterd, snel achteruit zullen gaan.

Si les mesures venaient à être abrogées, eu égard à la situation actuelle du marché, il est probable que les résultats de l'industrie de l'Union, qui sont temporairement meilleurs, se dégraderaient rapidement.


Rekening houdend met de recente houding van de regering ten overstaan van vrouwenrechten en de nog steeds even vrouwonvriendelijke standpunten van de Taliban wordt gevreesd dat een akkoord tussen beide partijen en vooruitgang op het vlak van veiligheid misschien wel een stap of meerdere stappen achteruit zullen betekenen voor de Afghaanse meisjes en vrouwen.

Compte tenu de l'attitude récente du gouvernement à l'égard des droits de la femme et des positions encore très hostiles des Talibans envers les femmes, il est à craindre qu'un accord entre les deux parties et qu'une avancée en matière de sécurité correspondent à une marche arrière pour les jeunes filles et les femmes afghanes.


Terwijl er in het verleden ongeveer 150 repatriëringen per maand gebeurden in samenwerking met het IOM gaan die op dit ogenblik achteruit omdat er een sfeer is gecreëerd, niet alleen in België, dat mensen hoedanook zullen mogen blijven, ook al zijn ze uitgeprocedeerd.

Par rapport aux quelques 150 rapatriements par mois qui se déroulaient en collaboration avec l'OIM, il constate que ce chiffre est actuellement en régression parce que l'on crée, pas seulement en Belgique, un climat laissant entendre que les personnes pourront de toute façon rester même si elles sont condamnées à partir.


Wij vrezen met name dat reactionaire regeringen door deze voorstellen de kans krijgen om die zwangerschapsverlofregelingen in te perken, zodat de laagstbetaalde werkende vrouwen die zwangerschapsverlof hebben er in de praktijk op achteruit zullen gaan.

Nous craignons en particulier que les propositions ne permettent à un gouvernement régressif de revoir à la baisse son régime de maternité, de sorte que les travailleuses les moins bien rémunérées pourraient en réalité perdre de l’argent pendant la durée de leur congé de maternité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is onzinnig en naïef om te denken dat we er niet op achteruit zullen gaan ten opzichte van andere landen, als de EU een belasting op transacties ten uitvoer legt zonder de steun van alle belangrijke, mondiale spelers.

C’est un non-sens, et il est naïf de penser que si l’UE devait mettre en place une taxe sur les transactions financières sans le soutien de tous les grands acteurs mondiaux, elle n’y perdrait pas par rapport à d’autres pays.


Het echte gevolg van dit plan is evenwel dat de economieën van de nieuwe lidstaten er in de loop van de volgende twee tot drie jaar zienderogen op achteruit zullen gaan.

Le résultat effectif sera cependant l'aggravation de la situation économique des nouveaux États membres d'ici deux à trois ans.


Op grond van de situatie van de wereldeconomie moet worden gevreesd dat de groei en de werkgelegenheid achteruit zullen gaan.

L’état général de l’économie mondiale faire planer le spectre d’une croissance plus lente et de pertes d’emploi en Europe.


Een pessimistische kijk op de zaak is dus dat de Commissie en de Raad deze nieuwe bepalingen niet zullen benutten en dat de visbestanden, het mariene milieu en de kustgemeenschappen verder achteruit zullen gaan.

Selon un scénario pessimiste, la Commission et le Conseil n'exploiteront pas ces nouvelles dispositions et les stocks de poissons, le milieu marin et les communautés côtières continueront à voir leur situation se détériorer.


In monopolie-omgevingen konden de netwerkexploitanten hun tarieven baseren op historische kosten, maar in de toekomstige door concurrentie gekenmerkte markt zullen de ondernemingen om te overleven vooruit moeten kijken in plaats van achteruit naar de historische kosten van hun oorspronkelijke investering.

Dans un contexte monopolistique, les exploitants de réseaux pouvaient fixer leurs tarifs à partir des coûts historiques mais, sur le futur marché concurrentiel, les entreprises seront obligées, pour survivre, de s'intéresser à l'avenir plutôt qu'au passé et qu'aux coûts historiques de leurs investissements initiaux.


Ook de Vlamingen zullen er enorm op achteruit gaan, maar daar denkt u niet aan.

Les Flamands y perdront énormément aussi, mais cela, vous n'y pensez pas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achteruit zullen' ->

Date index: 2022-11-03
w