Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterwege blijven van uitzetting
Het achterwege blijven
Het laten weiden in zee
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Opschorting van uitzetting
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Traduction de «achterwege laten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système




achterwege blijven van uitzetting | opschorting van uitzetting

suspension de l'exécution de toute mesure d'éloignement


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De zorg houdt in elk geval in dat eenieder die weet of redelijkerwijs kan vermoeden dat door zijn handelen of nalaten nadelige gevolgen voor een Natura 2000-gebied kunnen worden veroorzaakt, dergelijke handelingen achterwege laat, dan wel, indien dat achterwege laten redelijkerwijs niet kan worden gevergd, de noodzakelijke maatregelen treft om die gevolgen te voorkomen of te beperken of ongedaan te maken.

Ce respect implique dans tous les cas que quiconque sait ou peut raisonnablement supposer que ses actes ou sa négligence peuvent entraîner des conséquences néfastes pour une zone Natura 2000, renonce à de tels actes ou, si ce renoncement n'est raisonnablement pas exigible, prend les mesures nécessaires pour éviter ces conséquences, les limiter ou les neutraliser.


De voor de inspectie verantwoordelijke autoriteit kan om naar behoren gemotiveerde redenen, indien dat strikt noodzakelijk is met het oog op het algemeen belang, de kennisgeving uitstellen of achterwege laten.

Si l'intérêt général le requiert absolument, l'autorité responsable de l'inspection peut reporter cette notification ou s'en dispenser pour des raisons dûment motivées.


Het besluit tot het uitstellen of achterwege laten van kennisgeving moet naar behoren worden gemotiveerd.

La décision de retarder ou d'omettre la notification est dûment motivée.


In uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen kan de Unie, wanneer het algemeen belang dat vereist, kennisgeving van het besluit uitstellen of achterwege laten.

Dans des cas exceptionnels et dûment justifiés, lorsque l'intérêt public l'exige, la notification peut être retardée ou omise par l'administration de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De senator heeft ernstige kritiek op het bewust achterwege laten in het regeringsontwerp van meer mogelijkheden inzake concrete democratische rechten.

Par contre, le sénateur stigmatise l'absence délibéée, dans le projet du gouvernement, de possibilité d'avancée en matière de droits démocratiques concrets.


Geregeld duiken in de media discussies op omtrent het dragen van de religieuze hoofddoek in de publieke sfeer, meer bepaald de vraag of het niet wenselijk zou zijn dat ambtenaren of personen in overheidsdiensten en leerlingen in het officieel onderwijs het dragen van de hoofddoek zouden achterwege laten.

Récemment, on a assisté dans les médias à une petite joute politique sur la question du port du foulard dans les lieux publics et, notamment, sur la question de savoir s'il ne serait pas souhaitable que les fonctionnaires ou les personnes occupées dans les services publics et les élèves de l'enseignement officiel s'abstiennent de porter le foulard.


­ artikel 9 van het Verdrag, dat het overschrijden van de aansprakelijkheidsgrenzen toeliet als sanctie voor het achterwege laten van de vrachtbrief of van de mededeling omtrent de beperking van de aansprakelijkheid, wordt opgeheven.

­ l'article 9 de la Convention, qui sanctionnait par la franchissabilité des limites l'absence de la lettre de transport aérien ou de l'avis portant sur la limitation de la responsabilité, est supprimé.


3. a) Wanneer de aanklager de in dit artikel bedoelde maatregelen niet heeft gevraagd doch de Kamer van vooronderzoek meent dat zij noodzakelijk zijn voor de bewaring van bewijsmateriaal dat zij essentieel acht voor de verdediging tijdens het proces, pleegt zij overleg met de aanklager over de vraag of deze goede redenen heeft voor het achterwege laten van bedoelde maatregelen.

3. a) Lorsque le Procureur n'a pas demandé les mesures visées au présent article mais que la Chambre préliminaire est d'avis que ces mesures sont nécessaires pour préserver des éléments de preuve qu'elle juge essentiels pour la défense au cours du procès, elle consulte le Procureur pour savoir si celui-ci avait de bonnes raisons de ne pas demander les mesures en question.


Enkel indien voldaan is aan deze minimumnormen kan de controle door de lidstaat waar de beslissing van tenuitvoerlegging achterwege laten.

Ce n'est que s'il est satisfait à ces normes minimales que l'on peut se passer du contrôle par l'État membre qui a pris la décision d'exécution.


Krachtens bijlage XI mogen de registranten onder bepaalde voorwaarden onderzoeken overeenkomstig de punten 8.6 en 8.7 van bijlage VIII en overeenkomstig bijlage IX en bijlage X bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 achterwege laten.

L’annexe XI autorise les déclarants, dans certaines conditions, à ne pas effectuer les essais prévus à l’annexe VIII, sections 8.6 et 8.7, et aux annexes IX et X du règlement (CE) no 1907/2006.


w