Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achttien maanden gevangenisstraf " (Nederlands → Frans) :

1. a) Kunt u bevestigen dat er de voorbije zes jaar op geen enkele manier illegalen werden geregulariseerd die veroordeeld werden tot een effectieve celstraf van meer dan achttien maanden, in de laatste vijf jaar voorafgaand aan de regularisatie? b) Indien dat wel is gebeurd, indien personen die veroordeeld waren tot meer dan achttien maanden gevangenisstraf, toch werden geregulariseerd, om hoeveel gevallen gaat het dan? c) Wat was het strafrechtelijk profiel van de betrokkenen? d) Over welke veroordelingen gaat het? e) Heeft u er enig idee van of zij in dat voorlopig hypothetisch geval toch werden geregulariseerd? f) Mocht dat het geval ...[+++]

1. a) Pouvez-vous confirmer qu'aucune régularisation d'illégaux condamnés à une peine de prison effective de plus de 18 mois au cours des cinq années précédant la régularisation n'est intervenue ces six dernières années? b) Dans la négative, c'est-à-dire si des personnes en séjour illégal condamnées à une peine de prison supérieure à 18 mois ont malgré tout été régularisées, de combien de cas s'agit-il? c) Quel était le profil pénal des intéressés? d) De quelles condamnations s'agit-il? e) Savez-vous si, dans ce cas provisoirement hypothétique, les personnes concernées ont été malgré tout régularisées? f) Si tel devait être le cas, prend ...[+++]


MT heeft de Commissie meegedeeld dat eenieder die betrokken is bij, of gebruikmaakt van diensten of arbeid wetende dat de persoon die deze diensten of arbeid levert het slachtoffer is van mensenhandel, zich schuldig maakt aan een strafbaar feit en veroordeeld kan worden tot een gevangenisstraf van achttien maanden tot vijf jaar.

Malte a informé la Commission que toute personne impliquée dans des services ou un travail, ou y ayant recours, en sachant que la personne qui fournit ces services ou ce travail a été victime de la traite, est coupable d’une infraction et passible, sur condamnation, d’une peine emprisonnement de dix-huit mois à cinq ans.


In slechts vier van de honderd dossiers die tussen 2001 en 2007 werden geopend, werd een gevangenisstraf uitgesproken van achttien maanden tot drie jaar.

Sur cent dossiers de viol ouverts entre 2001 et 2007, seuls quatre ont donné lieu à une condamnation à un emprisonnement allant de dix-huit mois à trois ans.


Zoals gezegd is de heer Rainsy een liberale persoonlijkheid en tegenstander van leider Hun Sen. De heer Rainsy was reeds eerder veroordeeld tot achttien maanden gevangenisstraf en hij heeft in 2006 gratie gekregen.

Alors, Rainsy, on l’a dit, est une personnalité libérale et il est opposé au dirigeant Hun Sen. M. Rainsy avait déjà connu une condamnation à dix-huit mois de prison et il a été gracié en 2006.


5. Hoeveel van zij die al een strafblad hadden (in 2010 en 2011), hoeveel hiervan: a) voor het plegen van zwaarwichtige feiten tegen de openbare orde, zoals moord, (poging tot) verkrachting, pedofilie, lidmaatschap van een terreurorganisatie of misdrijven tegen de menselijkheid; b) wegens het herhaaldelijk plegen van delicten, waarvan de totale straf van de gepleegde feiten opgeteld leidde tot een totaal van drie jaar effectieve gevangenisstraf; c) wegens een ander crimineel feit dat leidde tot een effectieve gevangenisstraf van minimum achttien maanden ...[+++]ffectieve gevangenisstraf?

5. Parmi ceux qui avaient déjà un casier judiciaire (en 2010 et 2011), combien l'ont-ils eu: a) pour avoir commis des faits graves contre l'ordre public tels que meurtre, (tentative de) viol, pédophilie, appartenance à une organisation terroriste ou crimes contre l'humanité; b) pour avoir commis de façon répétée des délits pour lesquels la peine totale cumulée des faits commis a abouti à un total de trois ans de prison ferme; c) pour avoir commis un autre fait criminel ayant abouti à une peine de prison ferme de dix-huit mois minimum?


Naar aanleiding ook van de recente bekendmaking dat de directeur van een Britse onderneming, die EUR 174 500 van de financiering van een project van het vijfde kaderprogramma had verduisterd, is veroordeeld tot een gevangenisstraf van achttien maanden,

Considérant également le communiqué récent sur la condamnation à 18 mois de détention du directeur d'une société britannique qui avait détourné 174 500 euros destinés au financement d'un projet relevant du cinquième programme-cadre, la Commission est invitée à répondre aux questions suivantes:


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3.750 euro; 2) afstand doen van de goederen die hebben gediend bij of waren bestemd het plegen van het mi ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produi ...[+++]


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3.750 euro; 2) afstand doen van de goederen die hebben gediend bij of waren bestemd het plegen van het mi ...[+++]

En droit français, aux termes de l'article 41-2 du code de procédure pénale, le Procureur de la République, tant que l'action publique n'a pas été mise en mouvement, peut proposer une composition pénale à une personne majeure qui reconnaît avoir commis un ou plusieurs délits punis au maximum de trois ans d'emprisonnement, qui consiste en une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) verser une « amende de composition » au Trésor public qui ne peut excéder ni 3750 euros ni la moitié du maximum de l'amende encourue; 2) se dessaisir au profit de l'État de la chose qui a servi ou était destinée à commettre l'infraction ou qui en est le produi ...[+++]


3. Zijn er verdere ontwikkelingen sinds de vergadering van het Europees Parlement op 11 mei 2005, toen namens de Raad in antwoord op vraag nr. H-0302/05 werd medegedeeld dat de heer Vanunu na achttien jaar gevangenschap wordt bedreigd met een verlenging van zijn vrijheidsbeperking met twaalf maanden en zelfs met een nieuwe gevangenisstraf?

3. Ce dossier a-t-il évolué depuis la réunion du Parlement européen du 11 mai 2005, lorsqu'il a été communiqué, au nom du Conseil, en réponse à la question H‑0302/05, que M. Vanunu, après dix-huit années de détention, risquait une prolongation de sa privation de liberté de douze mois, voire une nouvelle peine d'emprisonnement?


De persoon die in dit dossier werd vervolgd was op het ogenblik van de feiten nauwelijks achttien en een half jaar oud en werd door de correctionele rechtbank te Brussel veroordeeld tot een werkstraf van 150 uur en een vervangende gevangenisstraf van 12 maanden voor het geval de werkstraf niet zou worden uitgevoerd.

Pour votre information, la personne qui a été poursuivie dans ce dossier est un jeune âgé d'à peine 18 ans et demi au moment des faits et qui a donc été condamné par le tribunal correctionnel de Bruxelles à une peine de 150 heures de travail avec, subsidiairement, une condamnation à douze mois d'emprisonnement ferme si la peine de travail ne devait pas être exécutée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achttien maanden gevangenisstraf' ->

Date index: 2022-06-11
w