Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-acquis

Traduction de «acquis van schengen dublin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Protocol betreffende de gevolgen van de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Dublin voor een aantal bepalingen van de Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen

Protocole relatif aux conséquences de l'entrée en vigueur de la convention de Dublin sur certaines dispositions de la convention d'application de l'accord de Schengen


Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne


Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 8 van het Protocol dat in Amsterdam werd aangenomen over de integratie van het acquis van Schengen in de Unie bepaalt namelijk dat, ter fine van de toetredingsonderhandelingen, het acquis van Schengen en de andere maatregelen die door de instellingen zullen genomen worden in het toepassingsgebied ervan, beschouwd zullen w ...[+++]

L'article 8 du Protocole adopté à Amsterdam sur l'intégration de l'acquis Schengen dans l'Union dispose en effet qu'aux fins des négociations d'adhésion, l'acquis de Schengen et les autres mesures qui seront prises par les institutions dans le champ d'application de celui- ci sont considérées comme un acquis qui doit être intégralement accepté par tous les Etats candidats.


Het is met name Zwitserland geweest dat erop aandrong dat de door de EU van cruciaal belang geachte overeenkomst inzake de spaarfiscaliteit, werd aangegaan in samenhang met andere overeenkomsten waaraan Zwitserland bijzonder veel belang hecht (met name de toetreding tot Schengen/Dublin).

En fait, c'est la Suisse elle-même qui a demandé que l'accord sur la fiscalité de l'épargne, considéré par l'UE comme un dossier clé, ne soit pas conclu séparément d'autres accords qu'elle-même juge particulièrement importants (notamment l'adhésion à Schengen/Dublin).


Er moet uiteraard wel rekening worden gehouden met de verdragen van Schengen-Dublin en met het Verdrag van Genève, want over de niet-ontvankelijkheid wordt op basis van die verdragen beslist.

Il faut tenir compte bien entendu des traités Schengen-Dublin et de la Convention de Genève puisque la non-recevabilité se traite au regard de ceux-ci.


Het is met name Zwitserland geweest dat erop aandrong dat de door de EU van cruciaal belang geachte overeenkomst inzake de spaarfiscaliteit, werd aangegaan in samenhang met andere overeenkomsten waaraan Zwitserland bijzonder veel belang hecht (met name de toetreding tot Schengen/Dublin).

En fait, c'est la Suisse elle-même qui a demandé que l'accord sur la fiscalité de l'épargne, considéré par l'UE comme un dossier clé, ne soit pas conclu séparément d'autres accords qu'elle-même juge particulièrement importants (notamment l'adhésion à Schengen/Dublin).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
OVERWEGENDE dat de deelneming van de Zwitserse Bondsstaat aan het onder de Dublin- en Eurodac-verordeningen vallende acquis communautaire (het „Dublin/Eurodac-acquis”) het mogelijk zal maken de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat te versterken,

CONSIDÉRANT qu'une participation de la Confédération suisse à l'acquis communautaire couvert par les règlements «Dublin» et «Eurodac» (ci-après dénommé «l'acquis Dublin/Eurodac») permettra de renforcer la coopération entre la Communauté européenne et la Confédération suisse.


OVERWEGENDE dat het voor de goede werking van het Dublin/Eurodac-acquis vereist is dat deze overeenkomst gelijktijdig wordt toegepast met de overeenkomsten tussen de verschillende partijen die betrokken zijn bij de uitvoering en de ontwikkeling van het Dublin/Eurodac-acquis ter regeling van hun onderlinge betrekkingen,

CONSIDÉRANT que le bon fonctionnement de l'acquis «Dublin/Eurodac» demande une application simultanée du présent accord et des accords entre les différentes parties associées à la mise en œuvre et au développement de l'acquis «Dublin/Eurodac» réglant leurs relations mutuelles.


Het standpunt van de Commissie, dat zij heeft verdedigd tijdens de debatten in verband met de indeling van de elementen van het acquis van Schengen, houdt in dat het SIS weliswaar een wezenlijke factor is voor de in het kader van Schengen tot stand gebrachte samenwerking, maar geen doel op zichzelf vormt en dient ter verwezenlijking van de in de andere hoofdstukken van de Overeenkomst van Schengen beoogde samenwerkingsmaatregelen en -vormen.

La position de la Commission, défendue lors des travaux sur la ventilation des éléments de l'acquis de Schengen, est de souligner que le SIS, tout en étant un élément essentiel de la coopération développée dans le cadre de Schengen, ne constitue pas une finalité en soi mais sert à la réalisation des mesures et formes de coopération visées dans les autres chapitres de la Convention de Schengen.


Het acquis van Schengen, inclusief het SIS, is op 1 mei 1999 geïntegreerd in het kader van de Europese Unie krachtens het bij het Verdrag van Amsterdam gevoegde protocol.

L'acquis de Schengen, y compris le SIS, a été intégré le 1er mai 1999 dans le cadre de l'Union européenne en vertu du protocole annexé au Traité d'Amsterdam.


2.1. De integratie van het acquis van Schengen in het kader van de Europese Unie

2.1. L'intégration de l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne


Zwitserland laat echter de band tussen dit akkoord en de Schengen/Dublin-dossiers, evenals de fraudebestrijding, niet los.

La Suisse continue cependant à maintenir un lien entre cet accord et les dossiers Schengen/Dublin ainsi que la lutte contre la fraude.




D'autres ont cherché : dublin-acquis     acquis van schengen dublin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis van schengen dublin' ->

Date index: 2021-03-27
w