Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acquis zoals reeds » (Néerlandais → Français) :

het toetredingsproces tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens af te ronden en reeds te voorzien in de instrumenten die nodig zijn om deze in de Verdragen neergelegde verplichting ten volle te kunnen nakomen, aangezien op deze manier wordt voorzien in een extra mechanisme voor het afdwingen van de mensenrechten van de burgers, onder meer om ervoor te zorgen dat de lidstaten de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, in het bijzonder de principe-uitspraken („arrêts pilote”), ten uitvoer leggen; zich aan te sluiten bij het Europees Sociaal Handvest dat op 18 oktober 1961 in Turijn is ondertekend en op 3 me ...[+++]

clôturer le processus d'adhésion de l'Union à la convention européenne des droits de l'homme et mettre en place immédiatement les instruments nécessaires pour accomplir pleinement ce devoir inscrit dans les traités, car l'Union disposera alors d'un mécanisme supplémentaire pour appliquer les droits de l'homme en faveur de ses citoyens, notamment afin de garantir l'application par les États membres des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, entre autres de ses «arrêts pilotes»; clôturer le processus d'adhésion de l'Union à la charte sociale européenne, signée à Turin le 18 octobre 1961 et révisée à Strasbourg le 3 mai 1996; inciter les États membres à adhérer aux conventions du Conseil de l'Europe relatives aux droits de l'hom ...[+++]


(a) het toetredingsproces tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens af te ronden en reeds te voorzien in de instrumenten die nodig zijn om deze in de Verdragen neergelegde verplichting ten volle te kunnen nakomen, aangezien op deze manier wordt voorzien in een extra mechanisme voor het afdwingen van de mensenrechten van de burgers, onder meer om ervoor te zorgen dat de lidstaten de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, in het bijzonder de principe-uitspraken ("arrêts pilote"), ten uitvoer leggen; zich aan te sluiten bij het Europees Sociaal Handvest dat op 18 oktober 1961 in Turijn is ondertekend en op ...[+++]

(a) clôturer le processus d'adhésion de l'Union à la convention européenne des droits de l'homme et mettre en place immédiatement les instruments nécessaires pour accomplir pleinement ce devoir inscrit dans les traités, car l'Union disposera alors d'un mécanisme supplémentaire pour appliquer les droits de l'homme en faveur de ses citoyens, notamment afin de garantir l'application par les États membres des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, entre autres de ses "arrêts pilotes"; clôturer le processus d'adhésion de l'Union à la charte sociale européenne, signée à Turin le 18 octobre 1961 et révisée à Strasbourg le 3 mai 1996; inciter les États membres à adhérer aux conventions du Conseil de l'Europe relatives aux droits de l ...[+++]


In ieder geval hebben Wit-Russische burgers, zoals ik reeds heb gezegd, de mogelijkheid om in het kader van het acquis dat reeds van kracht is, naar de Europese Unie te reizen.

En tout cas, comme je l'ai déjà souligné, la possibilité existe quand même déjà de se déplacer, pour les citoyens biélorussiens, à l'intérieur de l'Union européenne, dans le cadre de l'acquis déjà en vigueur.


139. is ingenomen met het strategiedocument en verslag van de Commissie over Roemenië's vooruitgang in de voorbereidingen op de toetreding en de daarin vervatte nieuwe richtsnoeren; deelt de inschatting van de Commissie dat Roemenië de voorbije maanden aanzienlijke en tastbare vooruitgang heeft geboekt; bekrachtigt met klem dat Roemenië onderdeel uitmaakt van de huidige uitbreidingsronde; onderschrijft de absolute noodzaak van tenuitvoerlegging van het acquis zoals reeds overeengekomen, en steunt Roemenië's inspanningen gericht op bestendiging van de progressie;

139. se félicite du document de stratégie de la Commission et du rapport sur les progrès réalisés par la Roumanie en vue de l'adhésion ainsi que des nouvelles orientations qu'ils contiennent; partage le sentiment de la Commission concernant des progrès clairs et vérifiables réalisés récemment par la Roumanie; réaffirme fermement la place de la Roumanie dans les négociations actuelles pour l'élargissement; approuve l'absolue nécessité de mettre en œuvre l'acquis déjà accepté et soutient les efforts déployés par la Roumanie pour garantir la durabilité de ses progrès;


131. is ingenomen met het strategiedocument en verslag van de Commissie over Roemenië's vooruitgang in de voorbereidingen op de toetreding en de daarin vervatte nieuwe richtsnoeren; deelt de inschatting van de Commissie dat Roemenië de voorbije maanden aanzienlijke en tastbare vooruitgang heeft geboekt; bekrachtigt met klem dat Roemenië onderdeel uitmaakt van de huidige uitbreidingsronde; onderschrijft de absolute noodzaak van tenuitvoerlegging van het acquis zoals reeds overeengekomen, en steunt Roemenië's inspanningen gericht op bestendiging van de progressie;

131. se félicite du document de stratégie de la Commission et du rapport sur les progrès réalisés par la Roumanie en vue de l’adhésion et les nouvelles orientations qu’ils contiennent; partage le sentiment de la Commission concernant des progrès clairs et vérifiables réalisés récemment par la Roumanie; réaffirme fermement la place de la Roumanie dans les négociations actuelles pour l’élargissement; approuve l’absolue nécessité de mettre en œuvre l’acquis déjà accepté et soutient les efforts déployés par la Roumanie pour garantir la durabilité de ses progrès;


Zoals reeds is gezegd, worden in de periodieke verslagen enkele gebieden genoemd waarop verdere verbeteringen nodig zijn, met name om het acquis te implementeren en te handhaven.

Comme déjà mentionné, les rapports réguliers insistent sur un certain nombre de domaines dans lesquels il reste encore des améliorations à apporter, en particulier pour mettre en œuvre et faire appliquer l'acquis.


Met bepaalde kandidaat-lidstaten zijn de onderhandelingen over complexe gebieden van het acquis, zoals vrij verkeer van goederen, vrij verrichten van diensten, vrij verkeer van kapitaal, vennootschapsrecht, reeds afgesloten.

La clôture provisoire des négociations est déjà intervenue avec certains candidats dans des domaines complexes de l'acquis, comme la libre circulation des marchandises, la libre prestation des services, la libre circulation des capitaux, le droit des sociétés.


Op basis van indicatoren zoals vermeld in tabel 1 voert de Commissie momenteel voor het eerst een systematische horizontale doorlichting van het acquis communautaire uit. In de eerste fase (tot september 2003) is reeds een aantal beleidsgebieden geselecteerd die grondig op mogelijke vereenvoudigingen (onder andere door herschikking) zullen worden onderzocht (tabel 2).

La Commission débute à présent son premier examen analytique horizontal et systématique de l'acquis communautaire sur la base d'indicateurs tels que ceux présentés dans le tableau 1. De plus, elle a déjà identifié, dans le cadre de la première phase (jusqu'en septembre 2003), des domaines d'action spécifiques qui feront l'objet d'un examen approfondi en vue de déterminer leur potentiel de simplification, y compris au moyen d'une refonte (tableau 2).


De reeds voorlopig gesloten hoofdstukken in de lopende onderhandelingen zullen, zoals overeengekomen, opnieuw worden bezien om het mogelijk te maken dat naar behoren rekening wordt gehouden met het pas overgenomen acquis.

Les chapitres déjà clos provisoirement seront réexaminés, comme convenu, afin de permettre de tenir compte de l'acquis nouvellement adopté.




D'autres ont cherché : acquis     zoals     ronden en reeds     wit-russische burgers zoals     zoals ik reeds     acquis zoals reeds     zoals reeds     acquis zoals     reeds     indicatoren zoals     pas overgenomen acquis     onderhandelingen zullen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquis zoals reeds' ->

Date index: 2023-09-08
w