Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-eu-partnerschap hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21e eeuw-Uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap

Livre vert sur les Relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle - Défis et options pour un nouveau partenariat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op Europees niveau is het zo dat de EU en Burkina Faso al lang een partnerschap hebben en betrekkingen onderhouden die verder gaan dan ontwikkelingssamenwerking.

Au niveau européen, l'UE et le Burkina Faso sont des partenaires de longue date et entretiennent des relations qui vont au-delà de la coopération au développement.


De rapporteur herinnert aan de cruciale rol die de lokale en regionale overheden en de organisaties van het maatschappelijk middenveld in de uitvoering van het ACS-EU-partnerschap hebben gespeeld.

Le rapporteur rappelle le rôle crucial joué par les OSC et les ALR dans la fourniture des services de base et dans la mise en œuvre du partenariat ACP-UE.


- Erratum In het Belgisch Staatsblad van 21 maart 2016 : op blz. 19503, lees Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van de bepaling van artikel 1, 1°, e), artikel 1, 3°, b) en artikel 1, 4°, i), j), k), ac) aj), ak), al), ar), as), ay), ba), bd), be), bk), bl) bq), bs), bu), en bw) die uitwerking hebben met ingang van 1 maart 2016. in plaats van Art. 3. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van ...[+++]

-- Erratum Au Moniteur belge du 21 mars 2016 : à la page 19503, lire Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de la disposition de l'article 1, 1°, e de l'article 1, 3°, b) et de l'article 1, 4°, i), j), k), ac) aj), ak), al), ar), as), ay), ba), bd), be), bk), bl) bq), bs), bu) et bw) qui produisent leurs effets le 1 mars 2016. au lieu de Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publ ...[+++]


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en werkmethoden, tradities en gewoontes ter discussie durven te stellen en permanent streven naar nieuwe mo ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manière innovante : oser remettre en question des concepts ou des méthodes de travail existants, des traditions ou des idées reçues et tendre en permanence vers de nouvelles possibilités et de solutions novatrices; - Rechercher en permanence le parte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
PROFIEL VAN DE BEKWAAMHEDEN Niveau : A KENNIS de organisatie van de instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; de algemene organisatie en werkingsprincipes van citydev.brussels; de opdracht en prioriteiten van de algemene directie waar de functie bij hoort; de algemene en specifieke administratieve procedures; voldoende kennis van of ervaring in de materies en de reglementering die de betrokken departementen behandelen, meer bepaald inzake : o economische ontwikkeling o overheidsopdrachten o vastgoedtransacties o publiek-privaat partnerschap o private economische sector o stedenbouw/milieu/sanering o ruimtelijke ordening o ...[+++]

PROFIL DES APTITUDES Niveau : A CONNAISSANCES organisation des institutions de la Région de Bruxelles-Capitale; organisation générale et principes de fonctionnement de citydev.brussels; mission et priorités de la direction dont relève la fonction; procédures administratives générales et spécifiques; connaissance suffisante ou expérience dans les matières et la réglementation traitées par les départements en question, spécifiquement sur : o Expansion économique o Les Marchés publics o Transaction immobilière o Partenariat public/privé o Secteur économique privé o Urbanisme / Environnement / Assainissement o Aménagement du territoire o ...[+++]


Deze minimumleeftijd wordt echter teruggebracht tot achttien jaar indien de echtelijke band of het geregistreerd partnerschap dat als gelijkwaardig wordt beschouwd met het huwelijk reeds vóór de indiening van het verzoek tot gezinshereniging bestond of indien ze, in het geval van een wettelijk geregistreerd partnerschap, bewijzen dat ze vóór de indiening van het verzoek tot gezinshereniging minstens één jaar hebben samengewoond.

Toutefois, cet âge minimum est ramené à dix-huit ans lorsque le lien conjugal ou le partenariat enregistré considéré comme équivalent à un mariage est préexistant à l'introduction de la demande de regroupement familial ou lorsque, dans le cas d'un partenariat enregistré conformément à une loi, ils apportent la preuve d'une cohabitation d'au moins un an avant l'introduction de la demande de regroupement familial.


gezien de resoluties die de PPV in Lomé (november 2011) heeft aangenomen over: de gevolgen van het Verdrag van Lissabon voor het ACS-EU-partnerschap; de gevolgen van schuld voor de ontwikkelingsfinanciering in ACS-landen; de integratie van personen met een handicap in ontwikkelingslanden; de voedselcrisis in de Hoorn van Afrika, vooral in Somalië, en de gevolgen van de Arabische lente voor buurlanden ten zuiden van de Sahara ,

– vu les résolutions adoptées par l'APP à Lomé (novembre 2011) sur: l'impact du traité de Lisbonne sur l'accord de partenariat ACP-UE; l'impact de la dette sur le financement du développement dans les pays ACP; l'intégration des personnes handicapées dans les pays en développement; la crise alimentaire dans la Corne de l'Afrique, particulièrement en Somalie; et le printemps arabe et ses conséquences sur le voisinage subsaharien ,


De vertegenwoordigers van de ACS-landen hebben in de discussies over het Groenboek de nadruk gelegd op de noodzaak een toekomstig ACS-EU-partnerschap te grondvesten op het wederzijdse, gedeelde belang".

L'exigence d'appuyer un futur partenariat ACP-UE sur l'intérêt mutuel, l'intérêt partagé a été souligné avec force par les représentants des pays ACP à l'occasion du débat sur le Livre vert".


12. - De ACS-leden wensen hun resolute gehechtheid te bevestigen aan een Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU, waarvoor gezamenlijke regels en beginselen gelden, waarvan de eerbiediging een garantie voor een waarachtig ACS-EU-partnerschap vormt, en zij blijven openstaan voor het aangaan van een vrijmoedige discussie zonder voorwaarden over alle kwesties in verband met de situatie in Zimbabwe.

12 –Les membres ACP tiennent à réaffirmer leur attachement résolu à une Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, régie par des règles et principes communs dont le respect est la garantie d'un véritable partenariat ACP-UE et restent ouverts, dans cette perspective, pour mener un débat franc et sans a priori sur toutes questions relatives à la situation au Zimbabwe.


8. - De ACS-leden willen er hierbij op wijzen dat hun standpunt geenszins mag worden opgevat als politieke steun voor een ACS-regering, en beklemtonen veeleer dat dit uitsluitend een kwestie is van respect voor de fundamentele beginselen die waarborg zijn voor de instandhouding van het parlementaire, paritaire en democratische karakter van de PPV, een cruciale instelling voor de tenuitvoerlegging van het in de Overeenkomst van Cotonou bezegelde ACS-EU-partnerschap.

8 – C'est pourquoi les membres ACP tiennent à préciser que leur position ne saurait être assimilée à un quelconque soutien politique à un gouvernement ACP et insistent sur le fait qu'il s'agit, exclusivement, du respect des principes essentiels qui préservent la nature parlementaire, paritaire et démocratique de l'APP, institution clé pour la mise en œuvre du partenariat ACP-UE, consacré par l'Accord de Cotonou.




D'autres ont cherché : acs-eu-partnerschap hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-eu-partnerschap hebben' ->

Date index: 2025-01-08
w