Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «acs-invoer geldt echter » (Néerlandais → Français) :

Voor invoer in het kader van contingent C geldt een invoerrecht van EUR 300 per ton. Voor de ACS-invoer geldt echter zowel een tariefvoordeel van EUR 300 per ton in het kader van contingent C, als een tariefpreferentie van EUR 75 per ton in het kader van de contingenten A en B.

Toutefois, les importations en provenance des pays ACP bénéficient à la fois d'un avantage tarifaire de 300 euros la tonne dans le cadre du contingent C et d'une préférence tarifaire de 75 euros la tonne dans le cadre des contingents A et B.


Terwijl er momenteel gepleit wordt voor de vervroegde invoering van een algemeen rookverbod in de horeca, mogen we echter niet vergeten dat het rookverbod sinds 2006 al algemeen geldt op de werkvloer.

Si d'aucuns plaident actuellement en faveur de l'introduction anticipée d'une interdiction générale de fumer dans les établissements horeca, il ne faudrait pas oublier pour autant que l'interdiction de fumer sur le lieu de travail est déjà d'application depuis 2006.


Voor invoer in het kader van contingent C geldt een invoerrecht van EUR 300 per ton. Voor de ACS-invoer geldt echter zowel een tariefvoordeel van EUR 300 per ton in het kader van contingent C, als een tariefpreferentie van EUR 75 per ton in het kader van de contingenten A en B.

Toutefois, les importations en provenance des pays ACP bénéficient à la fois d'un avantage tarifaire de 300 euros la tonne dans le cadre du contingent C et d'une préférence tarifaire de 75 euros la tonne dans le cadre des contingents A et B.


Voor de invoer van bananen in de Europese Gemeenschap geldt traditioneel een contingentensysteem met een sterke preferentiële behandeling van bananen uit Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de zogenoemde ACS-landen).

Les importations de bananes dans la Communauté européenne ont longtemps été régies par un système de contingents accordant un traitement préférentiel fort aux bananes originaires d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (pays ACP).


(6) Voor een juist en billijk beheer van de niet naar land van oorsprong gespecificeerde tariefcontingenten van de lijst CXL en van de tariefcontingenten voor de invoer met verlaagd recht uit de landen van Midden- en Oost-Europa, de ACS-landen, Turkije en de Republiek Zuid-Afrika, dient enerzijds te worden bepaald dat bij de aanvraag van een invoercertificaat een hogere zekerheid moet worden gesteld dan die welke voor de gewone invoer geldt, en dienen anderzij ...[+++]

(6) Pour assurer une gestion correcte et équitable des contingents tarifaires non spécifiés par pays d'origine fixés dans la liste CXL, ainsi que des contingents tarifaires à droit réduit prévus pour les importations en provenance des pays de l'Europe de l'Est et de l'Europe centrale, des pays ACP, de la Turquie et de la République de l'Afrique du Sud, il convient, d'une part, d'assortir la demande de certificat d'importation de la constitution d'une garantie plus élevée que celle applicable aux importations normales et, d'autre part, de définir certaines conditions relatives à l'introduction des demandes de certificats.


Voor de invoer van producten uit de ACS-staten geldt een nulrecht.

Les importations de produits originaires des pays ACP sont soumises à un droit nul.


* Verordening (EG) nr. 2170/2003 van de Commissie van 12 december 2003 houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 701/2003 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2286/2002 van de Raad ten aanzien van de regeling die geldt bij invoer van bepaalde producten van de sectoren slachtpluimvee en eieren, van oorsprong uit de ACS-staten

* Règlement (CE) n° 2170/2003 de la Commission du 12 décembre 2003 rectifiant le règlement (CE) n° 701/2003 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 2286/2002 du Conseil en ce qui concerne le régime applicable à l'importation de certains produits relevant des secteurs de la viande de volailles et des oeufs originaires des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP)


* Verordening (EG) nr. 701/2003 van de Commissie van 16 april 2003 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2286/2002 van de Raad ten aanzien van de regeling die geldt bij invoer van bepaalde producten van de sectoren slachtpluimvee en eieren, van oorsprong uit de ACS-Staten

* Règlement (CE) n° 701/2003 de la Commission du 16 avril 2003 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 2286/2002 du Conseil en ce qui concerne le régime applicable à l'importation de certains produits relevant des secteurs de la viande de volailles et des oeufs originaires des Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP)


66. vestigt echter de aandacht van de Commissie op het feit dat voor alle ACS-landen geldt dat een harmonieuze ontwikkeling niet uitsluitend of zelfs grotendeels exogeen mag zijn, en dat evenwichtige programma's en strategieën ten minste evenzeer de koopkracht en de productie voor binnenlandse consumptie moeten stimuleren als de export;

66. Attire cependant l'attention de la Commission sur le fait que le développement harmonieux, pour tous les pays ACP, ne saurait être exclusivement ni même trop largement exogène. L'équilibre des programmes et des stratégies doit veiller à encourager la croissance de la production du pouvoir d'achat et de la consommation internes au moins autant que des exportations;


Overwegende dat met het oog op een bevredigende afzet van in de Gemeenschap geoogste bananen alsmede van onder de Overeenkomsten van Lomé vallende produkten van oorsprong uit de ACS-Staten, waarbij de traditionele handelsstromen zoveel mogelijk worden gehandhaafd, dient te worden voorzien in de jaarlijkse opening van een tariefcontingent; dat in het kader van dit contingent de invoer van bananen uit derde landen onderworpen wordt aan een douanerecht van 100 ecu per ton, dat overeenkomt met het thans toegepaste douanerecht, en dat voor de niet-traditionele invoer van bananen uit de ACS een nulrecht geldt, conform de bovenvermelde overeenkomsten; dat er bepalingen moeten worden vastgesteld om de grootte van het contingent te kunnen wijzigen ...[+++]

considérant que, pour permettre une commercialisation satisfaisante des bananes récoltées dans la Communauté ainsi que des produits originaires des États ACP dans le cadre des accords de la convention de Lomé, tout en maintenant autant que possible les courants d'échanges commerciaux traditionnels, il convient de prévoir l'ouverture chaque année d'un contingent tarifaire; que, dans le cadre de ce contingent, d'une part, les importations de bananes « pays tiers » sont assujetties à la perception d'un montant de 100 écus par tonne qui correspond au droit du tarif douanier actuellement pratiqué, d'autre part, les importations des bananes « non traditionnelles ACP » bénéficient d'un droit nul conformément aux accords précités; qu'il y a lieu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-invoer geldt echter' ->

Date index: 2025-03-29
w