Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-landen
ACS-staten
Humanitaire hulp aan derde landen
Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen
Werkgroep intra-ACS-handel

Traduction de «acs-landen behouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Werkgroep intra-ACS-handel | Werkgroep over de onderlinge handel tussen de ACS-landen

groupe de travail sur le commerce intra-ACP


Humanitaire hulp aan derde landen(ACS-landen)

Aide humanitaire aux pays tiers(Afrique,Caraïbes,Pacifique)


Werkgroep Handelsbetrekkingen tussen ACS-landen

Groupe de travail Echanges intra-ACP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) ondertussen de bevoorrechte toegang van de ACS-landen tot de Europese markt behouden, ofwel door een uitbreiding van de afwijking die de WHO heeft toegekend, ofwel door een verbetering van het Europees Algemeen Preferentieel Stelsel, of nog door een verbetering van het « Alles behalve wapens »-stelsel; deze mogelijkheden kunnen overwogen worden op grond van artikel 37.6 van het Akkoord van Cotonou;

b) maintenir entre-temps un accès privilégié des pays ACP au marché européen, soit par une extension de la dérogation accordée par l'OMC, soit par une amélioration du système généralisé de préférences européen (SPG), soit encore par une amélioration du régime « Tout sauf les armes », options qui peuvent être envisagées sur la base de l'article 37.6 de l'Accord de Cotonou;


31. benadrukt dat de politieke cohesie van de ACS-landen behouden moet blijven en dat het lopende integratie- en eenmakingsproces in Afrika en andere ACS-regio's niet mag worden verstoord; is derhalve van mening dat de geografische configuratie en de snelheid waarmee het regionaliseringsproces verloopt zaken zijn waarover de ACS-landen en de EU overeenstemming moeten zien te bereiken en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de OEP's de inspanningen voor regionale integratie in de ACS-staten ondersteunen en dat zij niet met deze inspanningen wedijveren of deze ondermijnen;

31. insiste sur la nécessité de préserver la cohésion politique du groupe ACP et de ne pas contrarier les processus d'intégration et d'unité en cours en Afrique et dans les autres régions ACP; considère dès lors que la configuration géographique et le rythme de la régionalisation sont des questions sur lesquelles les pays ACP et l'UE doivent parvenir à un accord et invite la Commission et les États membres à veiller à ce que les APE viennent à l'appui des initiatives d'intégration régionale prises dans les États ACP et à ce que les APE n'entrent pas en concurrence avec celles-ci ni ne leur nuisent;


31. benadrukt dat de politieke cohesie van de ACS-landen behouden moet blijven en dat het lopende integratie- en eenmakingsproces in Afrika en andere ACS-regio's niet mag worden verstoord; is derhalve van mening dat de geografische configuratie en de snelheid waarmee het regionaliseringsproces verloopt zaken zijn waarover de ACS-landen en de EU overeenstemming moeten zien te bereiken en verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat de OEP's de inspanningen voor regionale integratie in de ACS-staten ondersteunen en dat zij niet met deze inspanningen wedijveren of deze ondermijnen;

31. insiste sur la nécessité de préserver la cohésion politique du groupe ACP et de ne pas contrarier les processus d’intégration et d’unité en cours en Afrique et dans les autres régions ACP; considère dès lors que la configuration géographique et le rythme de la régionalisation sont des questions sur lesquelles les pays ACP et l'UE doivent parvenir à un accord et invite la Commission et les Etats membres à veiller à ce que les APE viennent à l'appui des initiatives d'intégration régionale prises dans les Etats ACP et à ce que les APE n'entrent pas en concurrence avec celles-ci ni ne leur nuisent;


38. is van mening dat de ACS-landen hun volledige soevereiniteit moeten behouden over de controle op de investeringen op hun grondgebied ten einde de ontwikkeling van hun eigen economie te waarborgen; acht het beginsel van "non-discriminatie", dat afkomstig is uit de multilaterale investeringsovereenkomst (MIO) en in de verklaring van Doha is opgenomen en in talrijke bilaterale investeringsovereenkomsten (BIO's) is bekrachtigd, niet geschikt voor de betrekkingen tussen duidelijk ongelijke economische actoren zoals in het geval van de ...[+++]

38. considère que les pays ACP doivent conserver toute leur souveraineté en ce qui concerne le contrôle des investissements sur leur territoire afin de garantir le développement de leur propre économie; estime que le principe de "non-discrimination" issu de l'accord multilatéral sur les investissements (AMI), inscrit dans la déclaration de Doha et entériné dans une prolifération d'accords bilatéraux d'investissement (ABI), n'est pas adéquat pour les relations entre acteurs économiques nettement inégaux, comme c'est le cas entre l'UE et les pays ACP;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij sommige van deze varianten blijft de integriteit van de ACS-groep behouden en komt er een vrijhandelszone EU-ACS. Andere varianten beogen het sluiten van verschillende wederkerige overeenkomsten met verschillende groepen ACSlanden (hetzij regionaal hetzij naar gelang van het ontwikkelingsniveau), terwijl weer andere varianten alleen van toepassing zijn op de "meer voortgeschreden" ACS-landen.

Certaines maintiendraient l'intégrité du groupe ACP, créant une seule zone de libre-échange UE-ACP. D'autres mettraient en place différents accords réciproques avec différents groupes de pays ACP (regroupés par région ou par niveau de développement). D'autres formules ne seraient appliquées qu'aux pays ACP les plus avancés.


Een toenemend aantal ACS-landen profiteert via een toenemend aantal producten van de preferentiële toegang die de Overeenkomst van Lomé biedt. In tal van sectoren behouden de ACS-landen, ondanks de Uruguay-Ronde, aanzienlijke preferentiële marges in het kader van de Overeenkomst van Lomé in vergelijking met de begunstigden in het kader van het stelsel van algemene preferenties (SAP). Dat blijft een stimulans voor investeringen in en uitbreiding van een breed scala van niet-traditionele exportproducten.

En fait, un nombre croissant de pays ACP profitent, pour un nombre de plus en plus grand de produits, de l'accès préférentiel que Lomé assure. Dans nombre de ces secteurs, en dépit de l'Uruguay Round, les pays ACP continuent à bénéficier de marges de préférence notables, en vertu des dispositions de Lomé, par rapport aux bénéficiaires du SPG. Cela encourage l'investissement dans une vaste gamme d'exportations non traditionnelles et l'expansion dans ces secteurs.


Als België de economische en sociale ontwikkeling van de ACS-landen daadwerkelijk wil ondersteunen, zal het alle diplomatieke hefbomen moeten gebruiken om zijn Europese partners ervan te overtuigen een verlenging te vragen van de afwijking die de WTO in 2001 toekende om het preferentiële stelsel van Lomé voorlopig te behouden.

Si elle tient réellement à promouvoir le développement économique et social des pays ACP, la Belgique devra utiliser tous ses leviers diplomatiques pour convaincre ses partenaires européens de demander à l'OMC un prolongement de la dérogation accordée par l'organisation internationale en 2001 qui autorise le maintien provisoire du régime préférentiel de Lomé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acs-landen behouden' ->

Date index: 2021-02-19
w