Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Actie van de Europese Unie
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Arrest van onmiddellijk antwoord
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Communautaire actie
Crisistoestand
DM-antwoord
EU-actie
Groepsvordering
Kartelvoorschriften
Mechanisme voor collectief verhaal
Memorie van antwoord
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Psychische shock
Representatieve actie
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «actie in antwoord » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


DM-antwoord | verbinding verbroken-antwoord

réponse DM | réponse mode déconnecté


(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(avant-)projet (révisé) de réponse


EU-actie [ actie van de Europese Unie | communautaire actie ]

action de l'UE [ action communautaire | action de l'Union Européenne ]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwin ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]






arrest van onmiddellijk antwoord

arrêt de réponse immédiate


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]


kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag betreffende de Gaudi I-actie verwijs naar het antwoord (dat zal gegeven worden) op uw vraag nr. 284 van 10 september 2015 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.

J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à cette question concernant l'action Gaudi I, je me réfère à la réponse (qui sera donnée) à votre question n° 284 du 10 septembre 2015 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.


Ik deel het geachte lid mee dat ik voor het antwoord op de vraag betreffende de Gaudi II-actie verwijs naar het antwoord (dat zal gegeven worden) op de vraag nr. 285 gesteld aan de heer Francken Theo, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken.

J'informe l'honorable membre, qu'en réponse à cette question concernant l'action Gaudi II, je me réfère à la réponse (qui sera donnée) à la question n° 285 adressée à monsieur Francken Theo, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur.


In antwoord op uw vraag met betrekking tot hoeveel grenscriminele acties, gepleegd per provincie met vermelding van de aard van het misdrijf (bijvoorbeeld overval, enzovoort), voor de onderscheiden voornoemde periodes, kan ik volgende gedetailleerde tabel voorleggen: Aantal acties grenscriminaliteit 2012- augustus 2015 Feiten grenscriminaliteit per semester per fenomeen per voormalig gerechtelijk arrondissement

En réponse à votre question relative au nombre d'actions criminelles transfrontalières commises, pour les différentes périodes précitées, par province avec mention de la nature du délit (par exemple attaques, etc.), je peux vous communiquer le tableau détaillé suivant : Nombre d'actions criminelles transfrontalières 2012- août 2015 Faits criminels transfrontaliers par semestre par phénomène par l'ancien district judiciaire


Antwoord ontvangen op 29 mei 2015 : Wat betreft de vragen 1 tot en met 5. dient er opgemerkt te worden dat er in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betreffende de bestendiging van het armoedebeleid uit 1998 er geen concrete acties met de onderscheiden Gemeenschappen en Gewesten uitgevoerd worden.

Réponse reçue le 29 mai 2015 : S’agissant des questions 1 à 5 y compris, il y a lieu de remarquer qu’aucune action concrète n’a été mise en œuvre avec les Communautés et Régions distinctes dans le cadre de l’accord de coopération entre l’État fédéral, les Communautés et les Régions relatif à la continuité de la politique en matière de pauvreté de 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord ontvangen op 29 mei 2015 : Wat betreft de vragen 1) tot en met 4) dient er opgemerkt te worden dat in het kader van het samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten inzake dak- en thuisloosheid van 12 mei 2014 er geen concrete acties met de onderscheiden Gemeenschappen en Gewesten uitgevoerd worden.

Réponse reçue le 29 mai 2015 : S’agissant des questions 1) à 4), il y a lieu de remarquer qu’aucune action concrète n’a été mise en œuvre avec les Communautés et Régions distinctes dans le cadre de l’accord de coopération du 12 mai 2014 entre l’État fédéral, les Communautés et les Régions relatif au sans-abrisme et à l’absence de chez soi.


Vandaag is de stuurgroep van het proefproject inzake het Europees innovatiepartnerschap op het gebied van actief en gezond ouder worden het eens geworden over gezamenlijke acties als antwoord op de maatschappelijke uitdaging van een vergrijzende Europese bevolking.

Le groupe de pilotage du partenariat européen d’innovation pilote pour un vieillissement actif et en bonne santé a adopté, aujourd’hui, des actions communes pour répondre au défi sociétal que représente le vieillissement de la population européenne.


Om een antwoord te geven op de bezorgdheid van een aantal lidstaten over de tenuitvoerlegging van de regels voor vrij verkeer in de praktijk, stelt de Commissie vijf acties voor om nationale en lokale autoriteiten hulp te bieden bij:

Pour répondre aux préoccupations exprimées dans certains États membres concernant la mise en œuvre, sur le terrain, des règles relatives à la libre circulation, la Commission propose cinq actions visant à aider les autorités nationales et locales à:


De voorgestelde Monti II-verordening is een antwoord op de vrees dat de economische vrijheden op de eengemaakte markt prevaleren boven het stakingsrecht; daarin wordt uitdrukkelijk bepaald dat de vrijheid van dienstverrichting geen voorrang heeft boven het recht om collectieve actie te voeren of omgekeerd.

Le règlement Monti II proposé répond aux craintes exprimées selon lesquelles, dans le marché unique, les libertés économiques primeraient sur le droit de grève. Il confirme qu’il n’y a pas de relation de primauté entre le droit de mener une action collective et la libre prestation de services.


De Agenda voor het sociaal beleid was het strategische antwoord van de Commissie voor de modernisering van het Europees sociaal model en de omzetting van de in Lissabon gedane politieke toezeggingen in concrete actie.

Cet agenda constitue la réponse stratégique de la Commission au défi de la modernisation du modèle social européen et de la traduction des engagements politiques pris à Lisbonne en actions concrètes.


[1] Op voorstel van de heer Padraig Flynn, de met Werkgelegenheid en sociale zaken belaste commissaris, heeft de Commissie vandaag een voorstel voor een besluit van de Raad inzake communautaire steun voor acties ten gunste van ouderen goedgekeurd als antwoord op oproepen van het Europese Parlement en het Economisch en Sociaal Comité om voort te bouwen op de resultaten van het Europese Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties in 1993.

[1] Sur la base d'une proposition de M. Padraig Flynn, le commissaire responsable de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a adopté aujourd'hui un projet de décision du Conseil relative au soutien communautaire à des actions en faveur des personnes âgées, accédant ainsi aux demandes du Parlement européen et du Comité économique et social qui souhaitaient voir exploiter les résultats de l'année européenne des personnes âgées et de la solidarité entre générations 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie in antwoord' ->

Date index: 2021-01-14
w