De belangrijke rol van het Parlement en de Commissie in dit verband is tweeledig. Aan de ene kant krijgen wij een nog duidelijker beeld van de situatie van de grondrechten in de lidstaten, zodat wij op dit terrein gericht en n
auwkeurig de nodige actie kunnen ondernemen en
besluiten kunnen treffen binnen het kader van de bevoegdheden die de Verdragen de Europese instellingen daarvoor verlenen. Aan de andere kant dienen wij de Europese burgers te laten zien dat het beschermen van de grondrechten niet alleen een beleidsverklaring is maar ook een reële zorg van de Europese instel
...[+++]lingen.
Dans ce contexte, l’importance du rôle que le Parlement et la Commission sont appelés à remplir revêt deux facettes : d’une part, avoir une vision encore plus claire de la situation en matière de droits fondamentaux dans les États membres, de manière à prendre les actions et les décisions nécessaires dans ce domaine, orientées et précises dans le cadre des pouvoirs reconnus par les Traités aux institutions européennes ; et, d’autre part, montrer aux citoyens européens que la protection des droits fondamentaux est plus qu’une simple déclaration politique, qu’elle constitue une préoccupation réelle des institutions européennes.