Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actie – zoals mevrouw reding » (Néerlandais → Français) :

In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.

Dans les questions posées à Mme Reding lors des auditions du Parlement européen en 2004 étaient déjà évoqués plusieurs des thèmes de la présente communication, comme l’insertion et l’accessibilité.


Maar niemand twijfelt eraan dat we hier vandaag in het Parlement bijeen zijn en dat de commissarissen en de Raad hier aanwezig zijn om erachter te komen wat de Commissie, de hoedster van de Verdragen, vindt van de Franse collectieve actie – zoals mevrouw Reding het noemde – tegen de Roma.

Mais personne ne doute que si nous sommes ici aujourd’hui au sein de cette Assemblée, et si les commissaires sont présents avec le Conseil, c’est pour découvrir ce que la Commission, la gardienne des traités, pense de l’action collective de la France - comme Mme Reding l’a précisé - à l’encontre des Roms.


Om wereldwijd democratie en mensenrechten te bevorderen, evenals een samenleving van kennis en wetenschap, de veiligheid en de stabiliteit in de wereld en de uitwisseling van persoonsgegevens, moeten wij in de eerste plaats tot een nauwere en geïnstitutionaliseerde samenwerking komen, en dit kan alleen op gelijkwaardige en wederzijdse basis plaatsvinden, zoals mevrouw Reding zei.

Nous devons entamer une coopération plus étroite, institutionnalisée. L’objectif en est avant tout de promouvoir la démocratie et les droits de l’homme dans le monde, une société de la connaissance et de la science, la sécurité et la stabilité dans le monde et l’échange de données. Cet échange doit se faire sur un pied d’égalité, comme l’a rappelé Mme Reding.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mijnheer López Garrido, ook ik ben blij dat we over dit actieplan, of zoals mevrouw Reding zegt, deze routekaart spreken om het programma van Stockholm in de praktijk te brengen.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Monsieur le Représentant du Conseil, à mon tour de dire la satisfaction que j’ai de parler de ce plan d’action, de la feuille de route, comme a dit M Reding, pour mettre en œuvre le programme de Stockholm.


Met het Verdrag van Lissabon is de mogelijkheid ontstaan dat de Europese Unie het Handvest formeel zijn beslag doet vinden. Zoals mevrouw Reding terecht opmerkte, is dat het meest complete handvest van de grondrechten dat op dit gebied is vastgesteld en dat veronderstelt dat we deel gaan uitmaken van het Hof van Straatsburg.

Le traité de Lisbonne a donné à l’Union européenne la possibilité d’officialiser la Charte, laquelle, comme l’a souligné M Reding, est la charte la plus complète sur les droits fondamentaux qui ait jamais été élaborée dans ce domaine et nous invite à être partie à la juridiction de Strasbourg.


Ik heb begrepen dat een aantal commissarissen, zoals mevrouw Reding en mevrouw Ferrero-Waldner, daar ook belangstelling voor hebben getoond.

J’ai cru comprendre que certains commissaires, notamment M Reding et MFerrero-Waldner, ont manifesté leur intérêt à cet égard.


In de vragen die aan mevrouw Reding zijn gesteld in de hoorzittingen van het Europese Parlement in 2004 zijn verschillende thema's van deze mededeling reeds aan de orde gesteld, zoals inclusie en toegankelijkheid.

Dans les questions posées à Mme Reding lors des auditions du Parlement européen en 2004 étaient déjà évoqués plusieurs des thèmes de la présente communication, comme l’insertion et l’accessibilité.


Hiertoe heeft de Commissie vandaag, op initiatief van voorzitter Prodi, commissaris Michel Barnier, beiden belast met de IGC, en mevrouw Viviane Reding, verantwoordelijk voor de acties betreffende de dialoog met de burger, in overleg met de heer Günter Verheugen, belast met de uitbreidingsonderhandelingen, een mededeling over de organisatie van deze dialoog met de burger goedgekeurd.

Dans ce but, la Commission a adopté aujourd'hui, à l'initiative du Président Prodi, du Commissaire européen Michel Barnier, tous deux chargés de la CIG, et de Mme Viviane Reding, responsable des actions de dialogue avec le citoyen, en accord avec M. Günter Verheugen, chargé des négociations d'élargissement, une communication sur l'organisation de ce dialogue citoyen.


Zoals mevrouw M. WULF-MATHIES, commissaris voor regionaal beleid en voor het Cohesiefonds, tijdens de hoorzitting bij het Europees Parlement heeft verklaard, beschouwt de Commissie de efficiënte controle op de door haar gefinancierde acties en de voortdurende evaluatie van de resultaten van die acties als een van haar voornaamste politieke verantwoordelijkheden.

Comme l'a affirmé Mme M. WULF-MATHIES, Commissaire en charge des Politiques Régionales et du Fonds de Cohésion, lors de son audition au Parlement Européen, la Commission considère le contrôle et le suivi efficace des actions qu'elle finance et l'évaluation continue de leurs résultats comme une de ses responsabilités politiques principales.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer C. TSIGARIDAS Secretaris-Generaal van het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Jean PUECH Minister van Landbouw en Visserij Ierland : de heer Hugh COVENEY Minister van Koopvaard ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Jean PUECH Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actie – zoals mevrouw reding' ->

Date index: 2024-05-28
w