Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief
Actief bestanddeel
Actief chemisch bestanddeel
Actief luisteren
Actief verkopen
Actief-slibmethode
Actief-slibproces
Actief-slibprocédé
Actieve stof
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Bestanddeel van menselijk bloed
Bestanddeel van mensenbloed
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Fytotherapeutisch actief bestanddeel
Werkzaam
Werkzaam bestanddeel
Werkzame stof

Traduction de «actief bestanddeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actief bestanddeel | actieve stof | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

matière active | principe actif | produit actif | substance active


fytotherapeutisch actief bestanddeel

principe actif phytothérapeutique




als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

s’engager dans des actions citoyennes au moyen de technologies numériques


actief-slibmethode | actief-slibprocédé | actief-slibproces

procédé des boues activées


bestanddeel van menselijk bloed | bestanddeel van mensenbloed

composant de sang humain








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) een actief bestanddeel van een geneesmiddel of een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik waarvoor een vergunning tot het in de handel brengen is aangevraagd;

la substance active d'un médicament ou d'un médicament vétérinaire qui fait l'objet d'une demande d'autorisation de mise sur le marché;


(a) een actief bestanddeel van een geneesmiddel of een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik waarvoor een vergunning tot het in de handel brengen is verleend;

la substance active d'un médicament ou d'un médicament vétérinaire qui a obtenu une autorisation de mise sur le marché;


(c) een actief bestanddeel van een geneesmiddel of een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik is waarvoor een vergunning tot het in de handel brengen is verleend die echter door de bevoegde autoriteit is opgeschort;

la substance active d'un médicament ou d'un médicament vétérinaire dont l'autorisation de mise sur le marché a été suspendue par l'autorité compétente,


(d) een actief bestanddeel is van een geneesmiddel dat niet overeenkomstig artikel 5 van Richtlijn 2001/83/EG is toegestaan of van een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik dat door een daartoe volgens de nationale wetgeving gemachtigd persoon ex tempore is bereid in overeenstemming met artikel 10, onder c), van Richtlijn 2001/82/EG.

la substance active d'un médicament non autorisé en vertu de l'article 5 de la directive 2001/83/CE ou d'un médicament vétérinaire préparé extemporanément par une personne autorisée selon la législation nationale conformément à l'article 10, point c), de la directive 2001/82/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om deze producten: Pradaxa (actief bestanddeel: dabigatran), Xarelto (actief bestanddeel: rivaroxaban), Eliquis (actief bestanddeel: apixaban).

Il s’agit des produits suivants : Pradaxa (substance active : dabigatran), Xarelto (substance active : rivaroxaban), Eliquis (substance active : apixaban).


De uitzondering op de toepassing van het derde lid wordt toegekend, wat betreft het voorgaande lid, tot de toelating tot terugbetaling van een specialiteit die hetzelfde actief bestanddeel bevat, dezelfde toedieningsvorm heeft en een vergoedingsbasis die, op het ogenblik van zijn opname, ten minste 16 pct. lager is of was ten opzichte van de vergoedingsbasis van de specialiteit die van deze uitzondering geniet, of tot een beslissing genomen in het kader van een individuele herziening die vaststelt dat de specialiteit die van deze uitzondering geniet geen aangetoonde therapeutische meerwaarde heeft ten opzichte van de bestaande therapeuti ...[+++]

L’exception à l’application de l’alinéa 3 est octroyée, en ce qui concerne l’alinéa précédent, jusqu’à l’admission au remboursement d’une spécialité qui contient le même principe actif, a la même forme d’administration et a une base de remboursement qui est ou était, au moment de son admission, inférieure d’au moins 16 p.c. par rapport à la base de remboursement de la spécialité qui bénéficie de la présente exception, ou jusqu’à une décision prise dans la cadre d’une révision individuelle qui établirait que la spécialité qui bénéficie de la présente exception n’a pas une plus-value thérapeutique démontrée par rapport aux alternatives thé ...[+++]


Graag had ik een leeftijdspiramide verkregen van de patiënt, opgesplitst per actief bestanddeel van de klasse van de benzodiazepines, naar verblijfplaats van de patiënt (thuis, ziekenhuis, rust- en verzorgingstehuis (RVT)/ rustoord voor bejaarden (ROB)) en gewest.

J'aimerais obtenir une pyramide d'âge des patients, ventilée en fonction de la molécule active de la catégorie des benzodiazépines, du lieu de résidence du patient (domicile, hôpital, maison de repos et de soins, maison de repos pour personnes âgées) et de la région.


(d) het gebruik van de nieuwe psychoactieve stof als geneesmiddel voor menselijk of diergeneeskundig gebruik, met inbegrip van het gebruik als een actief bestanddeel van een geneesmiddel of een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik;

l'usage humain et vétérinaire de la nouvelle substance psychoactive, notamment comme substance active d'un médicament ou d'un médicament vétérinaire;


In feite houdt dit in dat de Bioveiligheidsraad en de SBB zich ook dienen uit te spreken over de combinatie van bepaalde GGO's (zoals herbicideresistente gewassen) en bepaalde herbiciden en/of hun actieve stoffen (zoals bijvoorbeeld roundup en het actief bestanddeel ervan glyfosaat) ?

Cela implique-t-il que le Conseil de biosécurité et le SBB doivent aussi se prononcer sur la combinaison de certains OGM (tels que les plantes résistantes aux herbicides) avec certains herbicides et/ou leurs substances actives (comme par exemple, le roundup et son composant actif, le glyphosate) ?


De firma Lundbeck verkreeg meerdere octrooien voor de bereidingsmethode van dat actief bestanddeel.

La firme Lundbeck a obtenu plusieurs brevets pour la méthode de préparation de cette substance active.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief bestanddeel' ->

Date index: 2022-09-03
w