Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actief blijven samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Actief blijven samenwerken aan bestrijding van mensensmokkel en mensenhandel via het inlichtingennetwerk Afrika-Frontex en het recent opgerichte samenwerkingsplatform over migrantensmokkel.

La coopération active en matière de lutte contre le trafic de migrants et la traite des êtres humains par l'intermédiaire de la communauté du renseignement Afrique-Frontex et de la toute nouvelle plateforme de coopération destinée à lutter contre le trafic de migrants se poursuivra.


Voorts zal zij actief blijven samenwerken met de nationale, regionale en lokale overheden, de sociale partners, het bedrijfsleven, de leerlingen en studenten, nieuwe onderwijsverstrekkers en met andere internationale organisaties, zoals de Unesco, de Internationale Raad voor open en afstandsonderwijs (ICDE) en de OESO, om de gevolgen van technologie voor de onderwijswereld beter te kunnen inschatten en terzelfder tijd de mogelijkheden te kunnen benutten die deze veranderingen met zich brengen.

De plus, elle continuera à travailler et à coopérer avec les autorités nationales, régionales et locales, les partenaires sociaux, les entreprises, les étudiants, les nouveaux prestataires de services éducatifs et les autres organisations internationales, telles que l’UNESCO, le Conseil international de l'enseignement ouvert et à distance (CIED) et l’OCDE, afin de mieux comprendre les implications des technologies pour le monde de l’éducation tout en exploitant le potentiel généré par ces évolutions.


* De Commissie zal bij het beleid voor levenslang leren actief blijven samenwerken met internationale organisaties als de OESO, de Raad van Europa en de UNESCO.

* La Commission continuera à coopérer activement avec des organisations internationales telles que l'OCDE, le Conseil de l'Europe et l'Unesco dans le cadre du développement de politiques d'éducation et de formation tout au long de la vie.


De Gemeenschap zal in het licht daarvan blijven samenwerken met de ROVB’s en hen actief blijven steunen in hun inspanningen om de gegevens over haaien ruim ter beschikking te stellen en adequate beheersmaatregelen te nemen.

En conséquence, la Communauté continuera à coopérer avec les ORGP et à soutenir les efforts qu'elles entreprendront pour diffuser largement les données disponibles et prendre les mesures de gestion qui s'imposent.


K. overwegende dat het begrip "actief" volgens de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) verwijst naar het blijven deelnemen aan de samenleving en aan economische, culturele, spirituele en burgerlijke aangelegenheden en niet alleen naar de capaciteit om fysiek actief te zijn of deel te nemen aan de arbeidsmarkt, en overwegende dat ouderen die met pensioen gaan en personen die vanwege invaliditeit of ziekte stoppen met werken bijgevolg actief kunnen blijven samenwerken met hun g ...[+++]

K. considérant que, selon l'Organisation mondiale de la santé, le terme "actif" désigne une implication constante dans les activités économiques, sociales, spirituelles, culturelles et citoyennes, et non pas uniquement l'aptitude à la seule activité physique et/ou à l'emploi et que, par conséquent, les personnes âgées qui prennent leur retraite ou celles qui sont malades ou physiquement handicapées peuvent continuer à apporter une contribution à leur famille, à leurs contemporains, à leur communauté et à leur pays,


K. overwegende dat het begrip "actief" volgens de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) verwijst naar het blijven deelnemen aan de samenleving en aan economische, culturele, spirituele en burgerlijke aangelegenheden en niet alleen naar de capaciteit om fysiek actief te zijn of deel te nemen aan de arbeidsmarkt, en overwegende dat ouderen die met pensioen gaan en personen die vanwege invaliditeit of ziekte stoppen met werken bijgevolg actief kunnen blijven samenwerken met hun g ...[+++]

K. considérant que, selon l'Organisation mondiale de la santé, le terme "actif" désigne une implication constante dans les activités économiques, sociales, spirituelles, culturelles et citoyennes, et non pas uniquement l'aptitude à la seule activité physique et/ou à l'emploi et que, par conséquent, les personnes âgées qui prennent leur retraite ou celles qui sont malades ou physiquement handicapées peuvent continuer à apporter une contribution à leur famille, à leurs contemporains, à leur communauté et à leur pays,


K. overwegende dat het begrip "actief" volgens de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) verwijst naar het blijven deelnemen aan de samenleving en aan economische, culturele, spirituele en burgerlijke aangelegenheden en niet alleen naar de capaciteit om fysiek actief te zijn of deel te nemen aan de arbeidsmarkt, en overwegende dat ouderen die met pensioen gaan en personen die vanwege invaliditeit of ziekte stoppen met werken bijgevolg actief kunnen blijven samenwerken met hun g ...[+++]

K. considérant que, selon l'Organisation mondiale de la santé, le terme "actif" désigne une implication constante dans les activités économiques, sociales, spirituelles, culturelles et citoyennes, et non pas uniquement l'aptitude à la seule activité physique et/ou à l'emploi et que, par conséquent, les personnes âgées qui prennent leur retraite ou celles qui sont malades ou physiquement handicapées peuvent continuer à apporter une contribution à leur famille, à leurs contemporains, à leur communauté et à leur pays,


Hoewel de rechtshandhavingsautoriteiten en de rechterlijke macht zowel op nationaal niveau als tussen de lidstaten steeds beter samenwerken, blijven internationale criminele netwerken uiterst actief, waarbij zij enorme illegale winsten genereren.

Malgré une coopération croissante entre les services répressifs et les autorités judiciaires, tant au niveau national qu'au niveau européen, les réseaux criminels internationaux demeurent très actifs et réalisent des profits illicites considérables.


11. moedigt Kroatië aan grotere inspanningen te leveren bij de vervolging van oorlogsmisdrijven, uitvoering te geven aan de nieuwe strategie ter bestrijding van straffeloosheid, die van cruciaal belang is voor de verwezenlijking van gerechtigheid en duurzame verzoening in de regio, en de straffeloosheid aan te pakken in gevallen waarin etnische Serviërs het slachtoffer waren of de vermeende daders leden van de Kroatische veiligheidstroepen waren; verzoekt de Kroatische regering om - als belangrijke stap in de strijd tegen straffeloosheid - voldoende financiële middelen toe te kennen en haar volledige steun te verlenen aan de Kroatische rechterlijke macht, zodat het onderzoek naar oorlogsmisdrijven kan worden versneld; moedigt de Kroatische autoriteiten v ...[+++]

11. encourage la Croatie à redoubler d'efforts pour poursuivre les crimes de guerre, à mettre en œuvre la nouvelle stratégie relative à l'impunité, qui est la clé pour garantir la justice et arriver à une réconciliation durable dans la région et à se pencher sur les cas d'impunité lorsque les victimes sont des personnes d'origine ethnique serbe ou que les auteurs présumés sont membres des forces de sécurité croates; invite le gouvernement croate à allouer des ressources financières suffisantes en tant qu'élément important dans la lutte contre l'impunité, et à fournir un soutien total à la justice croate afin d'accélérer les enquêtes sur ...[+++]


Ik kan u verzekeren - en dit valt wel binnen de bevoegdheid van de Commissie - dat wij actief blijven samenwerken met de regering van nationale eenheid.

Je promets que nous continuerons de nous engager auprès du gouvernement d’unité nationale, dans le cadre des compétences de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actief blijven samenwerken' ->

Date index: 2024-12-03
w